[宋] 陆游
漫向寒炉醉玉瓶,唤君同赏小窗明。
夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,
新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
【注释】
"懒向沙头醉玉瓶"又作"漫向寒炉醉玉瓶"
①无咎:韩元吉,字无咎。南宋著名诗人。
②漫向:一本作“懒向”。
【评解】
陆游通判镇江时,韩无咎从江西来镜江探母。陆游与其盘桓两月。这首《浣溪沙》
即作于此时。上片表现了二人友情的深挚。下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。
全词抒情委婉,真挚感人。
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:首二句委婉有致。“夕阳”句于闲处写情,意境并
到。“忙日”、“新愁”二句真率有唐人诗格。结句乃客中送客,人人意中所难堪者,
作者独能道出之,殆无咎将有远行也。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/1312265.html
相关阅读:《定风波?为有书来与我期》译文注释_《定风波?为有书来与我期
你无法做一个人人喜欢的橘子
天边地角有穷时,只有相思无尽处_全诗赏析
《苏武慢 寒夜闻角》译文注释_《苏武慢 寒夜闻角》点评_况周颐的
《天仙子?水调数声持酒听》译文注释_《天仙子?水调数声持酒听