爆竹声中一岁除。
【出处】宋·王安石·元日。
【鉴赏】这首诗抒发作者自己冲破重重阻力,变法取得初步成功后 的心情。除:却掉,过去。屠苏:措屠苏草泡的酒。旧时风俗旧历 年全家欢饮屠苏洒。瞳瞳:太阳初升时光芒照得大地由暗变亮的 情景。桃符:旧时迷信习俗,春节前在祧木板上画神萘、郁垒二神, 挂在门上,用以避邪,谓之桃符。原诗意思是:在爆竹声中一年过 去了,大地更新,春风送暧,人们兴高彩烈,全家围绕在一起欢饮屠 苏美酒。朝霞照亮了千门万户,好像披红挂彩;人们争先恐后地换上新的桃符,除旧迎新。本诗借人民群众庆新年的欢乐场面,抒发 作者变法胜利的喜悦。“爆竹声中一岁除”这句诗用来表现春节或 元旦时,人们送旧迎新、欢度佳节,庆贺本年取得的成绩,并争取来 年更进步的喜悦心情。
【原诗】 爆竹声中一岁除,春风送暖人屠苏;
千门万户,励志诗歌?瞳日,总把新桃换旧符:
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/232708.html
相关阅读: