三国志?吴书?太史慈传原文及翻译
太史慈传原文
太史慈,字子义,东莱黄人也。少好学,仕郡奏曹吏。会郡与州有隙,曲直未分,以先闻者为善。时州章已去,郡守恐后之,求可使者。慈年二十一,以选行,晨夜取道,到洛阳,诣公车门,见州吏始欲求通。慈问曰:“君欲通章耶?”吏曰:“然。”问:“章安在?”曰:“车上。”慈曰:“章题署得无误耶?取来视之。”吏殊不知其东莱人也,因为取章,慈已先怀刀,便截败之。吏踊跃大呼,言“人坏我章”!慈将至车间,与语曰:“向使君不以章相与,吾亦无因得败之,是为吉凶祸福等耳,吾不独受此罪。岂若默然俱出去,可以存易亡,无事俱就刑辟。”吏言:“君为郡败吾章,已得如意,欲复亡为?”慈答曰:“初受郡遣,但来视章通与未耳。吾用意太过,乃相败章。今还,亦恐以此见谴怒,故俱欲去尔。”吏然慈言,即日俱去。慈既与出城,因遁还通郡章。州家闻之,更遣吏通章,有司以格章之故不复见理,州受其短。由是知名,而为州家所疾。恐受其祸,乃避之辽东。
北海相孔融,闻而奇之,数遣人讯问其母,并致饷遗。时融以黄巾寇暴,出屯都昌,为贼管亥所围;慈从辽东还,母谓慈曰:“汝与孔北海未尝相见,至汝行后,赡恤殷勤,过于故旧,今为贼所围,汝宜赴之。”慈留三日,单步径至都昌。时围尚未密,夜伺间隙,得入见融,因求兵出斫贼。融不听,欲待外救,未有至者,而围日逼。融欲告急平原相刘备,城中人无由得出,慈自请求行。融曰:“今贼围甚密,众人皆言不可,卿意虽壮,无乃实难乎?”慈对曰:“昔府君倾意于老母,老母感遇,遣慈赴府君之急,固以慈有可取,而来必有益也。今众人言不可,慈亦言不可,岂府君爱顾之义,老母遣慈之意耶?事已急矣,愿府君无疑。”融乃然之。于是严行蓐食,须明,便带?摄弓上马,将两骑自随,各作一的持之,开门直出。外围下左右人并惊骇,兵马互出。慈引马至城下堑内,植所持的各一,出射之。射之毕,径入门。明晨复如此,围下人或起或卧。慈复植的,射之毕,复入门。明晨复出如此,无复起者,于是下鞭马直突围中驰去。比贼觉知,慈行已过,又射杀数人,皆应弦而倒,故无敢追者。遂到平原,说备曰:“慈,东莱之鄙人也,与孔北海亲非骨肉,比非乡党,特以名志相好,有分灾共患之义。今管亥暴乱,北海被围,孤穷无援,危在旦夕。以君有仁义之名,能救人之急。故北海区区,延颈恃仰,使慈冒白刃,突重围,从万死之中自托于君,惟君所以存之。”备敛容答曰:“孔北海知世间有刘备邪!”即遣精兵三千人随慈。贼闻兵至,解围散走。融既得济,益奇贵慈,曰:“卿吾之少友也。”事毕,还启其母,母曰:“我喜汝有以报孔北海也。”
扬州刺史刘繇与慈同郡,慈自辽东还,未与相见,暂渡江到曲阿见繇,未去,会孙策至。或劝繇可以慈为大将军,繇曰:"我若用子义,许子将不当笑我邪?"但使慈侦视轻重。时独与一骑卒遇策。策从骑十三,皆韩当、宋谦、黄盖辈也。慈便前斗,正与策对。策刺慈马,而揽得慈项上手戟,慈亦得策兜鍪。会两家兵骑并各来赴,于是解散。
慈当与繇俱奔豫章,而遁于芜湖,亡入山中,称丹杨太守。是时,策已平定宣城以东,惟泾以西六县未服。慈因进住泾县,立屯府,大为山越所附。策躬自攻讨,遂见囚执。策即解缚,捉其手曰:“宁识神亭时邪?若卿尔时得我云何?”慈曰:“末可量也。”策大笑曰:“今日之事,当与卿共之。”即署门下督,还吴授兵,拜折冲中郎将。后刘繇亡于豫章,士众万余人未有所附,策命慈往抚安焉。左右皆曰:“慈必北去不还。”策曰:“子义舍我,当复与谁?”饯送昌门,把腕别曰:"“何时能还”答曰:“不过六十日。”果如期而反。
刘表从子磐。骁勇,数为寇于艾、西安诸县。策于是分海?、建昌左右六县,以慈为建昌都尉,治海?,并督诸将拒磐。磐绝迹,不复为寇。
慈长七尺七寸,美须髯,猿臂善射。弦不虚发。赏从策讨麻保贼.贼于屯里缘楼上行詈,以手持楼棼,慈引弓射之,矢贯手著棼,围外万人莫不称善。其妙如此。曹公闻其名,遣慈书,以箧封之。发省无所道,而但贮当归。孙权统事,以慈能制磐,遂委南方之事。年四十一,建安十一年卒。子享,官至越骑校尉。
太史慈传翻译
太史慈,字子义,东莱郡黄县(今山东省黄县东南)人,从小好学,在郡县担任奏曹史:正巧当时州和郡发生嫌隙,双方各执一说,于是朝廷下令:奏章先到的一方算是有理。那时候,州的奏章已经发出,郡守担心落后,寻求可以派遣的人。太史慈二十一岁,被选中,于是日夜兼程赶路:到了洛阳(今河南省洛阳县东北),来到公车门,看到州的官吏正要通报。太史慈问他:“你是要来通报奏章的吗?”“是的。”“奏章现在在哪里?”“在车上。”太史慈于是说:“奏章上的题署会不会有错误?拿来我帮你看看。”官吏不知道他是东莱人,就把奏章拿给他看。太史慈拿起预先藏在怀中的小刀,就把奏章割坏了。官吏急得直大叫:“有人把我的奏章割坏了。”太史慈把他带到车列中间,对他说:“如果你刚才不把奏章给我看,我就没有办法破坏了。这吉、凶、祸、福是一样的,我不会单独一个人受罪。还不如我们安安静静地一起出去,这样才可以活命,不致两个人都受重刑。”官吏疑惑的问:“你为你们郡而破坏了我的奏章,现在你已经成功了,为什么还要逃走呢?”太史慈骗他说:“当初我受到郡的差遣,只是要来看看你们的奏章有没有通报:我因为求功心切,弄坏了你们的奏章,现在回去,也恐怕被责备,所以要和你一起逃走。”官吏觉得他说的有道理,当天就和太史慈一起出城去了。太史慈和州官吏一起出了城之后,又偷偷的溜了回来,通报自己的奏章。州府的人听说发生变故,又另外派人再递上奏章:有司因为州府改换奏章的缘故,不再受理,州府的官司因此失败了。太史慈由此远近闻名,可是也因此被州府的人所仇恨。太史慈害怕州府的人报复,于是躲到辽东(今辽宁省辽阳县北)。
北海(今山东省寿光县东南)孔融,听说了这件事,非常赞赏他的才智,屡次派人问候太史慈的母亲,并且时时送来吃的粮食。那时候,孔融因为黄巾贼乱作,屯住在都昌(今山东省昌邑县西),被贼兵管亥围困。太史慈从辽东回来,他的母亲对太史慈说:“你和孔北海先生素不相见,从你走了以后,北海先生常常来周济我,比起你的那些故旧朋友还殷切。现在他被贼兵围困,你应该赶快去帮助他。”太史慈在家中停留了三天,就一个人步行来到都昌。当时,贼兵还没有围困得很严密,太史慈利用夜晚,找了机会溜进城中拜见孔融,向孔融请求派兵出城杀贼:孔融不肯,想要等待外面的援军。可是等了许久,没有援军来到,而贼人的围困日渐紧迫。孔融想要向平原郡(今山东省平原县南)刘备告急,但是城里没有一个人出得去:太史慈自动要求出城救兵,孔融说:“现在敌人重重围困,大家都说没有法子出城,你的勇气虽然可佩,但未免太冒险了。”太史慈回答说:“从前先生每次对家母致意,家母感于知遇,派慈来解救先生的危难,就是认为慈还有可取的地方,前来对先生必定有助益。现在虽然大家都说不能突出重围,慈也附和众人的话,这哪里是先生爱顾慈的道义以及家母派遣慈来的用心呢?现在事情已经非常紧迫了,希望先生不要再疑虑。”孔融这才答应。因此整备行装,早早的吃饱了饭,天刚一亮,便带着弓、箭上马,带着两名随从的骑兵,命他们各拿一个箭靶,开了城门,直奔而出,外围的贼兵都非常震惊,立刻兵马戒备。
太史慈骑马到了城下沟堑,把箭靶插上,然后射箭,箭射完了,就回到城里。第二天又是如此,而围困的贼兵有的起来,有的仍然在睡觉:而太史慈还是照样插箭靶、射箭,再退回城门。第三天又是如此,贼兵再也没有一个愿意起来的了。太史慈于是策着马鞭,向敌人重围中冲出去:等到敌人发觉,太史慈已经冲出重围了,又射杀了好几个人,都应弦而倒,因此没有人敢再追他。太史慈到达了平原郡,告诉刘备说:“慈是东莱地方粗鄙的人,和孔北海先生没有骨肉之亲,也没有乡党之谊,只因为意气相投,有共患难的道义。如今管亥作乱,北海先生被围困,孤穷没有援军,非常危急:因为听说阁下有仁义的美名,能救别人的危难,因此北海先生非常企盼先生前去解围,派慈冒险突破重围,从百死一生之中,前来托付于阁下,请求阁下解救这个急难。”刘备听了,肃敬的说道:“孔北海先生还知道世间有我刘备这个人吗?”立刻派遣精兵三千人,跟着太史慈回去。贼兵听说救兵到了,纷纷解围逃散。孔融解了围困,因此更加看重太史慈的智勇,对他说:“你真是我年轻的朋友。”事情完毕,太史慈回去禀报母亲,母亲说:“我非常高兴你能回报孔北海先生。”
扬州刺史刘繇和太史慈同郡,太史慈从辽东回来,没有和别人见面,只是渡江到曲阿(今江苏省丹阳县治)去见刘繇。还没有去之前,有人劝刘繇可以派太史慈担任大将军。刘繇说:“我如果用太史慈,许子将不就要笑我了吗?”只是让太史慈自己衡量轻重,决定去就。当时,太史慈只带一名骑兵,路上遇到孙策。孙策随从的骑兵有十三人,都是像韩当、宋谦、黄盖这一类的勇士:太史慈便向前挑战,和孙策正面相对。孙策刺太史慈的马,钩住太史慈脖子上的手戟,太史慈也拿住了孙策的兜鍪,正好两家的兵骑赶来相助,双方这才解散。
太史慈本来要和刘繇一起逃到豫章(今江西省南昌县),可是他却逃到了芜湖(今安徽省芜湖县西南),躲在山中,自称是丹阳太守。那时候,孙策已经平定了宣城(今安徽省南陵县东西十四里青弋江上)以东,只有泾县(今安徽省泾县西)以西六个县没有归附,太史慈于是住到泾县,立屯府,山越之民有许多来归附的。后来,孙策亲自来征讨,太史慈才被俘虏。孙策见到太史慈,立刻替他松绑,拉着他的手,说:“还记得在神亭那个时候的事吗?如果你在那个时候捉到了我,会如何呢?”太史慈回答:“那可不一定。”孙策于是大笑说:“今日天下之事,我要和你一起来商讨。”立刻派他担任门下督,回到吴郡(今江苏省吴县),授兵给他,封他为折冲中?将。后来刘繇在豫章死了,兵士约有一万多人,不知所往:孙策命太史慈前往安抚。左右的人都说:“太史慈一定往北而去,不再回来。”孙策说:“太史子义除了我,还会依附谁呢?”于是在昌门替他送别,握着他的手腕道别,向他说:“几时回来?”太史慈回答:“不超过六十天,一定能回来。”到时候果然如期回来。
刘表的侄子刘磐,非常勇敢,常常在艾(今江西省修水县西)、西安(今江西省武宁县西)等县乱作,孙策于是分置海?(今江西省永修县治)、建昌(今江西省奉新县西)等左右六个县,派太史慈担任建昌都尉,治理海?,同时智军抵抗刘磐,从此刘磐绝迹,不再骚扰。
太史慈身长七尺七寸,有很长的须髯:长长的手臂,很会射箭,箭不虚发。曾经跟随孙策。麻保的贼兵,贼兵在屯区里,攀援楼上叫骂,两手扶着楼的梁柱,太史慈一箭射去,贯穿贼人的手掌而射入梁柱,外围众人看了个个叫好,他射箭的功夫是如此的神妙。曹操听到他的名声,派人送信给太史慈,用信封封好了,太史慈打开一看,里面一句话也没有说,只是放了“当归”(一种中药材)。孙权统事,因为太史慈能制住刘磐,就把南方的事都托付给他。太史慈四十一岁,在公元206年(建安十一年)死。他的儿子太史亨,官做到越骑校尉。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/470503.html
相关阅读:宋史?赵普传原文及翻译
张籍《酬浙东元尚书见寄绫素》原文翻译 赏析
光辉的秋天_诗歌鉴赏
云心自向山山去,何处灵山不是归
不露文章世己惊