欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

陈与义《再登岳阳楼感慨赋诗》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


陈与义《再登岳阳楼感慨赋诗》原文

岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵。

草木相连南服内,江湖异态栏干前。

乾坤万事集双鬓,臣子一谪今五年。

欲题文字吊古昔,风壮浪涌心茫然。

陈与义《再登岳阳楼感慨赋诗》翻译

岳阳楼天下闻名,站在楼北向远处眺望,长江堤坝连绵不绝,壮丽景观尽收眼底。倚阑远眺,苍翠草木,连绵不绝伸展到偏远南方,可惜眼前的山河早已换了主人。我被贬官,在陈地呆了五年,亡国之痛,谪臣之恨,都表现在我早已变白的双鬓上了。

陈与义《再登岳阳楼感慨赋诗》赏析

《再登岳阳楼感慨赋诗》是北宋末、南宋初年的杰出诗人陈与义的一首七言律诗,如首联“岳阳壮观天下传,楼阴背日堤绵绵”。上句拗第六字为仄,下句第三、第四字亦拗作仄,故下句第五字用平声“堤”字救之。诗人登高远眺,看到岳阳楼周围的壮阔景观:江堤曲折,草木连绵不断,江水、湖水形态各异,风高浪急。以壮景衬哀情,壮观之景使人产生飘零之感,诗人触景伤情,引发了国破家亡、流离失所后的迁谪之恨,家国之愁。


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/475376.html

相关阅读:平生不敢轻言语,一叫千门万户开
张九龄《送姚评事入蜀各赋一物得卜肆》原文及翻译 赏析
但用东山谢安石,为君谈笑静胡沙
汉军已略地,四面楚歌声
新唐书?狄仁杰传原文及翻译