欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

卢照邻《结客少年场行》原文及翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


卢照邻《结客少年场行》原文

长安重游侠,洛阳富财雄。

玉剑浮云骑,金鞭明月弓。

斗鸡过渭北,走马向关东。

孙宾遥见待,郭解暗相通。

不受千金爵,谁论万里功?

将军下天上,虏骑入云中。

烽火夜似月,兵气晓成虹。

横行徇知己,负羽远从戎。

龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。

追奔瀚海咽,战罢阴山空。

归来谢天子,何如马上翁?

卢照邻《结客少年场行》注释

、结客少年场行,乐府杂曲歌旧题。辞多咏少年轻生重义、任侠游乐之事。

2、长安:唐朝都城,故址在今陕西西安。

3、游侠:指侠义的行为,古称轻生重义,勇于救人急难的人。

4、洛阳:今河南洛阳。唐显庆二年,置为东都,则天改为神都。

5、财雄:资财雄厚。

6、玉剑:宝剑。

7、浮云:骏马名。《西京杂记》卷二:“文帝自代还,有良马九匹,皆天下之骏马也,一名浮云。”

8、金鞭:鞭的美称。鞭,一作“鞍”。

9、明月弓:月形弯弓。

0、斗鸡:以鸡相斗的博戏。唐朝流行斗鸡之戏。

、渭北:渭水之北。

2、关东:指函谷关以东地区。

3、孙宾:即孙膑。齐人,战国时期著名将领。春秋时期吴国名将孙武的后代,曾与庞涓同学兵法。后庞涓作了魏将,嫉膑之才胜于己,乃将其骗至魏国,处以膑刑即切去膝盖骨、,故史称孙膑。事见《史记 孙子?吴起列传》。

4、郭解:汉河内轵人,字翁伯,少常以细事杀人,或为人报仇。以德报怨,仗义不伐,人争慕附,徒党甚众。事见《史记?游侠列传》。

5、千金爵:喻高贵的爵位。

6、万里功:转战万里所立下的功劳。

7、“将军”句:谓将自天而降,即天将。

8、虏骑:敌人的骑兵。

9、云中:秦置郡,汉因之,治所在今内蒙托克托。东汉移置太原阳曲。唐开元十八年于今山西大同置云中。

20、烽火:古时边防报警的烟火。

2、兵气:士气,言军势之振。

22、横行:纵横驰骋,在征战中所向无敌。

23、徇知己:为知己而不惜身。

24、负羽:背负羽箭,谓从军出征。

25、龙旌:画有龙的旗帜。指中军帅旗。

26、朔雾:北方的雾。

27、鸟阵:兵法中的阵名。《墨子?明鬼下》:“汤以车九两,鸟阵雁行。”孙诒让间诂:“《六韬?鸟云泽兵篇》有鸟云之陈,云:“所谓鸟云者,鸟散而云合,变化无穷者也。”

28、胡风:北风。

29、瀚海:沙漠。

30、阴山:即今横亘于内蒙古自治区南境、东北接连内兴安岭的阴山山脉。

3、天子:古称帝王为天子。

32、马上翁:《史记?郦生陆贾列传》:“陆生时时前说称《诗》、《书》,高帝骂之曰:‘乃公居马上而得之,安事《诗》、《书》?’陆生曰:‘居马上得之,宁可以马上治之乎?’”马上翁,原指刘邦,此处借指骑马作战的人,即侠客。

卢照邻《结客少年场行》翻译

待更新

卢照邻《结客少年场行》赏析

《结客少年场行》是唐代诗人卢照邻的代表作品。此诗描绘游侠少年慷慨赴边、驰骋沙场的形象,赞许游侠少年为国立功、英勇杀敌的精神。诗中先写游侠少年赴边前的潇洒、威武,后写其从戎赴边、横行万里。落墨大处,境界闳深,形象鲜明,情韵高远。

此诗从头至尾采用了传统的处理方法。豪侠的青年战士突然变成老翁,本来赞美他们终身为君王服务,转成感慨他们成为时代的牺牲品。卢照邻似乎无意中运用了汉赋的传统手法:先详细地赞美某事,然后却在结尾抨击它。这一手法在这首诗中的运用比赋更有效,因为它不是简单地提出道德反对,而是使得前面赞美过的主题真正贬值。

《结客少年场行》作者简介

卢照邻字升之(约公元636年?约公元680年),自号幽忧子,汉族,幽州范阳人(治今河北省定兴县),初唐诗人。卢照邻出身望族,曾为王府典签,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。曾被横祸下狱,因友人救护得免。后染风疾,居长安附近太白山,因服丹药中毒,手足残废。由于政治上的坎坷失意及长期病痛的折磨,他终于自投颍水而死。

卢照邻的诗词代表作品


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/500115.html

相关阅读:乐毅报燕王书原文翻译
十年离乱后,长大一相逢
捐躯赴国难,视死忽如归
每当与你的微笑相遇_诗歌鉴赏
葛黛娃_诗歌鉴赏