李?煮粥侍姊原文
李?贵为相,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“汝仆多矣,何为自苦如此!”?曰:“岂为无人耶!顾今姊老矣,?亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”
李?煮粥侍姊翻译
唐英公李?,身为仆射,他的姐姐病了,还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:”你的仆人那么多,为什么要这样自讨苦吃?”李答:”难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”
李?煮粥侍姊启示
李?已经很老了,但他却还要给他姐姐煮粥,体现他对姐姐的孝顺,说明李绩具有珍惜亲情的品质特征。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/535673.html
相关阅读:工人们在行进_诗歌鉴赏
新唐书?卷十?本纪第十原文及翻译
咏怀古迹五首?其一原文_翻译和赏析_杜甫古诗
黄庭坚《登快阁》原文翻译及赏析
史记?陈胜传原文及翻译