欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

张籍《湘江曲》原文翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


张籍《湘江曲》原文翻译 赏析

张籍《湘江曲》原文

湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。

送人发,送人归,白?茫茫鹧鸪飞。

张籍《湘江曲》注释

、潮:指波涛。

2、发:出发。

3、白?:一种植物。

4、鹧鸪:鸟名,叫声如“行不得也,哥哥”,听之悲切。

张籍《湘江曲》翻译

秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。

送人出外,我还得回去,面对茫茫的白?和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。

张籍《湘江曲》赏析

《湘江曲》,寓新语于古风,写来浅白轻灵而富于情韵。诗的首句先点染秋日湘江的景色。秋日湘江,无风无浪,放眼望去,更显得江面开阔。七个字中出现两个“水”字,这是诗词中常见的“同字”手法。前一个“湘水”,点明送行的地点,后一个“秋水”,点明时令正是使离人多感的秋天,笔意轻捷而饶变化。联系全诗送别的情境来理解,秋江的无潮正反衬出诗人心潮难平;秋江的开阔正反照出诗人心情的愁苦郁结。次句“湘中月落行人发”,具体交代送行的时间,是玉兔已沉、晨光熹微的黎明时分。第一句着重写空间,第二句着重写时间,而且,次句开始的“湘中”和首句开始的“湘水”,“湘”字重复,不仅加浓了地方色彩的渲染,也加强了音韵的回环往复之美。流利自然,是乐府诗的特色之一,而在句式上用了长短句,是获得流利自然的艺术效果的一个重要因素。这首诗的后半首就是这样。“送人发,送人归”,以“顶针”格的修辞手法紧承第二句,前后连用三个“人”字,两个“送”字,两个“发”字,加强了诗的珠走泉流回旋复沓的旋律,再加上“发”与“归”的渐行渐远的进层描写,就对送别的意绪作了反复其言的充分渲染。如果说,前面两个七字句弹奏的还是平和舒缓的曲调,那么,“送人发,送人归”,则为变奏之声,急管繁弦,就“凄凄不似向前声”了。最后一句是写斯人已去的情景。“白?茫茫”是江上所见,回应开篇对秋江的描写,诗人伫立江边遥望征帆远去的情态,见于言外;“鹧鸪飞”是写江边所闻,和茫茫的白?动静互映,那鹧鸪的“行不得也,哥哥”的啼鸣,仿佛更深微地传达了诗人内心的离愁和怅惘。这种以景结情的落句,更给人以无穷的回味。

张籍这首诗,特别是他的那些优秀的乐府诗章,浅语皆有致,淡语皆有味,达到了语浅情深、平中见奇的艺术境界,因而为人们所传唱。

【张籍的诗词全集(425首全集)


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/579789.html

相关阅读:杜甫《遣愤》原文及翻译 赏析
海风_诗歌鉴赏
杜甫《奉寄河南韦尹丈人》原文及翻译 赏析
自古佳人多命薄
周易?易经大壮卦全文及翻译