新唐书?武则天传原文
则天顺圣皇后武氏讳?,并州文水人也。父士?,官至工部尚书、荆州都督,封应国公。
后年十四,太宗闻其有色,选为才人。太宗崩,后削发为比丘尼,居于感业寺。高宗幸感业寺,见而悦之,复召入宫。久之,立为昭仪,进号宸妃。永徽六年,高宗废皇后王氏,立宸妃为皇后。
高宗自显庆后,多苦风疾,百司奏事,时时令后决之,常称旨,由是参豫国政。后既专宠与政,乃数上书言天下利害,务收人心,而高宗春秋高,苦疾,后益用事,遂不能制。高宗悔,阴欲废之,而谋泄不果。上元元年,高宗号天皇,皇后亦号天后,天下之人谓之“二圣”。
弘道元年十二月,高宗崩,遗诏皇太子即皇帝位,军国大务不决者,兼取天后进止。甲子,皇太子即皇帝位,尊后为皇太后,临朝称制。大赦,赐九品以下勋官一级。庚午,韩王元嘉为太尉,霍王元轨为司徒,舒王元名为司空。甲戌,刘仁轨为尚书左仆射,裴炎为中书令,刘齐贤为侍中:同中书门下三品。戊寅,郭待举、魏玄同、岑长倩同中书门下三品。癸未,郭正一罢。
光宅元年正月癸未,改元嗣圣。癸巳,左散骑常侍韦弘敏为太府卿、同中书门下三品。二月戊午,废皇帝为庐陵王,幽之。己未,立豫王旦为皇帝,妃刘氏为皇后,立永平郡王成器为皇太子。大赦,改元为文明。赐文武官五品以上爵一等、九品以上勋两转。老人版授官,赐粟帛。职官五品以上举所知一人。皇太后仍临朝称制。庚申,废皇太孙重照为庶人,杀庶人贤于巴州。甲子,皇帝率群臣上尊号于武成殿。丁卯,册皇帝。丁丑,太常卿王德真为侍中,中书侍郎刘?之同中书门下三品。庚辰,赠玉清观道士太中大夫王远知金紫光禄大夫。三月丁亥,徙封上金为毕王,素节葛王。四月丁巳,滕王元婴薨。辛酉,徙封上金为泽王,素节许王。癸酉,迁庐陵王于房州;丁丑,又迁于均州。五月癸巳,以大丧禁射猎。闰月甲子,礼部尚书武承嗣为太常卿、同中书门下三品。七月戊午,广州昆仑杀其都督路元睿。乙丑,突厥寇朔州,左武卫大将军程务挺败之。辛未,有彗星出于西方。八月庚寅,葬天皇大帝于乾陵。丙午,武承嗣罢。九月甲寅,大赦,改元。旗帜尚白,易内外官服青者以碧,大易官名,改东都为神都,追尊老子母为先天太后。丙辰,左威卫大将军程务挺为单于道安抚大使,以备突厥。己巳,追尊武氏五代祖克己为鲁国公,妣裴氏为鲁国夫人;高祖居常为太尉、北平郡王,妣刘氏为王妃;曾祖俭为太尉、金城郡王,妣宋氏为王妃;祖华为太尉、太原郡王,妣赵氏为王妃;考士?为太师、魏王,妣杨氏为王妃。丁丑,柳州司马李敬业举兵于扬州以讨乱。贬韦弘敏为汾州刺史。十月癸未,楚州司马李崇福以山阳、安宜、盐城三县归于敬业。甲申,左玉钤卫大将军梁郡公孝逸为扬州道行军大总管,左金吾卫大将军李知十为副,率兵三十万以拒李敬业。丁亥,左肃政台御史大夫骞味道检校内史、同凤阁鸾台三品,凤阁舍人李景谌同凤阁鸾台平章事。壬辰,李敬业克润州。丙申,杀裴炎。追谥五代祖鲁国公曰靖,高祖北平郡王曰恭肃,曾祖金城郡王曰义康,祖太原郡王曰安成,考魏王曰忠孝。丁酉,曲赦扬、楚二州。复敬业姓徐氏。贬刘齐贤为辰州刺史。李景谌罢。右史沈君谅、著作郎崔察为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。十一月辛亥,左鹰扬卫大将军黑齿常之为江南道行军大总管。庚申,右监门卫将军苏孝祥及徐敬业战于阿?,死之。乙丑,徐敬业将王那相杀敬业降。丁卯,郭待举罢。鸾台侍郎韦方质为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。十二月戊子,遣御史察风俗。癸卯,杀程务挺。
垂拱元年正月丁未,大赦,改元。庚戌,骞味道守内史。戊辰,刘仁轨薨。二月乙巳,春官尚书武承嗣、秋官尚书裴居道、右肃政台御史大夫韦思谦同凤阁鸾台三品。突厥寇边,左玉钤卫中郎将淳于处平为阳曲道行军总管以击之。沈君谅罢。三月,崔察罢。丙辰,迁庐陵王于房州。辛酉,武承嗣罢。辛未,颁《垂拱格》。四月丙子,贬骞味道为青州刺史。癸未,淳于处平及突厥战于忻州,败绩。五月丙午,裴居道为纳言。丁未,流王德真于象州。己酉,冬官尚书苏良嗣守纳言。封皇帝子成义为恒王。壬戌,以旱虑囚。壬申,韦方质同凤阁鸾台三品。六月,天官尚书韦待价同凤阁鸾台三品。九月丁卯,扬州地生毛。十一月癸卯,韦待价为燕然道行军大总管,以击突厥。
二年正月辛酉,大赦,赐?三日,内外官勋一转。二月辛未朔,日有蚀之。三月戊申,作铜匦。四月庚辰,岑长倩为内史。五月丙午,裴居道为内史。六月辛未,苏良嗣同凤阁鸾台三品。己卯,韦思谦守纳言。十月己巳,有山出于新丰县,改新丰为庆山,赦囚,给复一年,赐?三日。十二月,免并州百姓庸、调,终其身。是冬,无雪。
三年闰正月丁卯,封皇帝子隆基为楚王,隆范卫王,隆业赵王。二月己亥,以旱避正殿,减膳。丙辰,突厥寇昌平,黑齿常之击之。三月乙丑,韦思谦罢。四月辛丑,追号孝敬皇帝妃裴氏曰哀皇后,葬于恭陵。癸丑,以旱虑囚,命京官九品以上言事。壬戌,裴居道为纳言。五月丙寅,夏官侍郎张光辅为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。庚午,杀刘?之。七月丁卯,冀州雌鸡化为雄。乙亥,京师地震,雨金于广州。八月壬子,魏玄同兼检校纳言,交趾人李嗣仙杀安南都护刘延?,据交州,桂州司马曹玄静败之。是月,突厥寇朔州,燕然道行军大总管黑齿常之败之。九月巳卯,虢州人杨初成自称郎将,募州人迎庐陵王于房州,不果,见杀。十月庚子,右监门卫中郎将爨宝璧及突厥战,败绩。十二月壬辰,韦待价为安息道行军大总管,安西大都护阎温古副之,以击吐蕃。是岁,大饥。
四年正月甲子,增七庙,立高祖、太宗、高宗庙于神都。庚午,毁乾元殿,作明堂。三月壬戌,杀麟台少监周思茂。四月戊戌,杀太子通事舍人郝象贤。五月庚申,得“宝图”于洛水。乙亥,加尊号为圣母神皇。六月丁亥朔,日有食之。得瑞石于汜水。七月丁巳,大赦,改“宝图”为“天授圣图”,洛水为永昌洛水,封其神为显圣侯,加特进,禁渔钓。改嵩山为神岳,封其神为天中王、太师、使持节、大都督。赐?五日。戊午,京师地震。八月戊戌,神都地震。丙午,博州刺史琅邪郡王冲举兵以讨乱,遣左金吾卫大将军丘神?拒之。戊申,冲死之。庚戌,越王贞举兵于豫州以讨乱。辛亥,曲赦博州。九月丙辰,左豹韬卫大将军曲崇裕为中军大总管,岑长倩为后军大总管,以拒越王贞;张光辅为诸军节度。削越王贞及琅邪郡王冲属籍,改其姓为虺氏。贞死之。丙寅,赦豫州。杀韩王元嘉、鲁王灵夔、范阳郡王霭、黄国公诜、东莞郡公融及常乐公主,皆改其姓为虺氏。丁卯,左肃政台御史大夫骞味道、夏官侍郎王本立同凤阁鸾台平章事。十月辛亥,大风拔木。十一月辛酉,杀济州刺名薛?及其弟驸马都尉绍。十二月乙酉,杀霍王元轨、江都郡王绪及殿中监裴承光。大杀唐宗室,流其幼者于岭南。己亥,杀骞味道。己酉,拜洛受图。辛亥,改明堂为万象神宫,大赦。
永昌元年正月乙卯,享于万象神宫,大赦,改元,赐?七日。丁巳,舒王元名为司徒。戊午,布政于万象神宫,颁九条以训百官。己未,朗州雌鸡化为雄。二月丁酉,尊考太师魏忠孝王曰周忠孝太皇。置崇先府官。戊戌,追谥妣杨氏曰周忠孝太后;太原郡王曰周安成王,妃赵氏为王妃;金城郡王曰魏义康王,妣宋氏为王妃;北平郡王曰赵肃恭王,妃刘氏为王妃;五代祖鲁国公曰太原靖王,夫人裴氏为王妃。三月甲子,张光辅守纳言。癸酉,天官尚书武承嗣为纳言,张光辅守内史。四月甲辰,杀汝南郡王玮、鄱阳郡公?、广汉郡公谧、汶山郡公蓁、零陵郡王俊、广都郡公,徙其家于?州。己酉,杀天官侍郎邓玄挺。五月丙辰,韦待价及吐蕃战于寅识迦河,败绩。己巳,白马寺僧薛怀义为新平道行军大总管,以击突厥。七月丁巳,流纪王慎于巴州,改其姓为虺氏。丙子,流韦待价于绣州,杀阎温古。戊寅,王本立同凤阁鸾台三品。八月癸未,薛怀义为新平道中军大总管,以击突厥。甲申,杀张光辅、洛州司马弓嗣业、洛阳令弓嗣明、陕州参军弓嗣古、流人徐敬真。乙未,松州雌鸡化为雄。辛丑,杀陕州刺史郭正一。丁未,杀相州刺史弓志元、蒲州刺史弓彭祖、尚方监王令基。九月庚戌,杀恒山郡王承乾之子厥。闰月甲午,杀魏玄同、夏官侍郎崔察。戊申,杀彭州长史刘易从。十月癸丑,杀凉州都督李光谊。丁巳,杀陕州刺史刘延景。戊午,杀右武威卫大将军黑齿常之、右鹰扬卫将军赵怀节。己未,杀嗣郑王?。丁卯,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟同凤阁鸾台平章事。
天授元年正月庚辰,大赦,改元曰载初,以十一月为正月,十二月为腊月,来岁正月为一月。以周、汉之后为二王后,封爵、禹、汤之裔为三恪,周、隋同列国,封其嗣。乙未,除唐宗室属籍。腊月丙寅,杀刘齐贤。一月戊子,王本立罢。邢文伟为内史,岑长倩、武承嗣同凤阁鸾台三品,凤阁侍郎武攸宁为纳言。甲午,流韦方质于儋州。二月丁卯,杀地官尚书王本立。三月乙酉,以旱减膳。丁亥,苏良嗣薨。五月戊子,杀范履冰。己亥,杀梁郡公孝逸。六月戊申,杀汴州刺史柳明肃。七月辛巳,流舒王元名于和州。颁《大云经》于天下。壬午,杀豫章郡王?。丁亥,杀泽王上金、许王素节。甲午,赦永昌县。癸卯,杀太常丞苏践言。八月辛亥,杀许王素节之子?、曾江县令白令言。甲寅,杀裴居道。壬戌,杀将军阿史那惠、右司郎中乔知之。癸亥,杀尚书右丞张行廉、太州刺史杜儒童。甲子,杀流人张楚金。戊辰,杀流人元万顷、苗神客。辛未,杀南安郡王颖、?国公昭及诸宗室李直、李敞、李然、李勋、李策、李越、李黯、李玄、李英、李志业、李知言、李玄贞。九月乙亥,杀钜鹿郡公晃、麟台郎裴望及其弟司膳丞琏。壬午,改国号周。大赦,改元,赐?七日。乙酉,加尊号曰圣神皇帝,降皇帝为皇嗣,赐姓武氏,皇太子为皇孙。丙戌,立武氏七庙于神都。追尊周文王曰始祖文皇帝,妣姒氏曰文定皇后;四十代祖平王少子武曰睿祖康皇帝,妣姜氏曰康惠皇后;太原靖王曰严祖成皇帝,妣曰成庄皇后;赵肃恭王曰肃祖章敬皇帝,妣曰章敬皇后;魏义康王曰烈祖昭安皇帝,妣曰昭安皇后;周安成王曰显祖文穆皇帝,妣曰文穆皇后;忠孝太皇曰太祖孝明高皇帝,妣曰孝明高皇后。追封伯父及兄弟之子为王,堂兄为郡王,诸姑姊为长公主,堂姊妹为郡主。司宾卿史务滋守纳言,凤阁侍郎宗秦客检校内史,给事中傅游艺为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。十月丁巳,给复并州武兴县百姓,子孙相承如汉丰、沛。甲子,贬宗秦客为遵化尉。丁卯,杀流人韦方质。己巳,杀许王素节之子瑛、琪、琬、?、?、瑗、琛、唐臣。辛未,贬邢文伟为珍州刺史。置大云寺。封周公为褒德王,孔子为隆道公。改唐太庙为享德庙,以武氏七庙为太庙。
二年正月甲戌,改置社稷,旗帜尚赤。戊寅,杀雅州刺史刘行实及其弟渠州刺史行瑜、尚衣奉御行感、兄子左鹰扬卫将军虔通。戊子,武承嗣为文昌左相。庚寅,赐?。乙未,杀丘神?、左豹韬卫将军卫蒲山。庚子,杀史务滋。腊月己未,始用周腊。四月壬寅朔,日有蚀之。丙午,大赦。五月丁亥,大风折木。岑长倩为武威道行军大总管,以击吐蕃。六月庚戌,左肃政台御史大夫格辅元为地官尚书,鸾台侍郎乐思晦,凤阁侍郎任知古:同凤阁鸾台平章事。七月庚午,徙关内七州户以实神都。八月戊申,武攸宁罢。夏官尚书欧阳通为司礼卿兼判纳言事。庚申,杀右玉钤卫大将军张虔勖。九月乙亥,杀岐州刺史云弘嗣。壬辰,杀傅游艺。癸巳,左羽林卫大将军武攸宁守纳言,冬官侍郎裴行本,洛州司马狄仁杰为地官侍郎:同凤阁鸾台平章事。十月己酉,杀岑长倩、欧阳通、格辅元。壬戌,杀乐思晦、左卫将军李安静。
长寿元年正月戊辰,夏官尚书杨执柔同凤阁鸾台平章事。庚午,贬任知古为江夏令,狄仁杰彭泽令。流裴行本于岭南。乙亥,杀右卫大将军泉献诚。庚辰,司刑卿李游道为冬官尚书、同凤阁鸾台平章事。二月戊午,秋官尚书袁智弘同凤阁鸾台平章事。四月丙申朔,日有食之。大赦,改元如意。五月,洛水溢。七月,又溢。八月甲戌,河溢,坏河阳县。戊寅,武承嗣、武攸宁、杨执柔罢;秋官侍郎崔元综为鸾台侍郎,夏官侍郎李昭德为凤阁侍郎,权检校天官侍郎姚为文昌左丞,检校地官侍郎李元素为文昌右丞,营缮大匠王?为夏官尚书,司宾卿崔神基:同凤阁鸾台平章事。九月戊戌,大雾。庚子,大赦,改元。改用九月社,赐?七月。癸卯,以并州为北都。癸丑,流李游道、袁智弘、王?、崔神基、李元素于岭南。十月丙戌,武威道行军总管王孝杰败吐蕃,克四镇。
二年腊月癸亥,杀皇嗣妃刘氏、德妃窦氏。丁卯,降封皇孙成器为寿春郡王,恒王成义衡阳郡王,楚王隆基临淄郡王,卫王隆范巴陵郡王,越王隆业彭城郡王。一月庚子,夏官侍郎娄师德同凤阁鸾台平章事。甲寅,杀尚方监裴匪躬、内常侍范云仙。三月己卯,杀左卫员外大将军阿史那元庆、白润府果毅薛大信。五月乙未,杀冬官尚书苏乾、相州刺史来同敏。癸丑,河溢棣州。九月丁亥朔,日有食之。乙未,加号金轮圣神皇帝,大赦,赐?七日,作七宝。庚子,追尊烈祖昭安皇帝曰浑元昭安皇帝,显祖文穆皇帝曰立极文穆皇帝,太祖孝明高皇帝曰无上孝明高皇帝。辛丑,姚罢。文昌右丞韦巨源同凤阁鸾台平章事,秋官侍郎陆元方为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事,司宾卿豆卢钦望守内史。 中国古籍全录
延载元年腊月甲戌,突厥默啜寇灵州。右鹰扬卫大将军李多祚败之。一月甲午,娄师德为河源、积石、怀远等军营田大使。二月庚午,薛怀义为伐逆道行军大总管,领十八将军以击默啜。乙亥,以旱虑囚。己卯,武威道大总管王孝杰及吐蕃战于冷泉,败之。三月甲申,凤阁舍人苏味道为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事,李昭德检校内史。薛怀义为朔方道行军大总管,击默啜。昭德为朔方道行军长史,味道为司马。四月壬戌,常州地震。五月甲午,加号越古金轮圣神皇帝,大赦,改元,赐?七日。七月癸未,嵩岳山人武什方为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。八月,什方罢。戊辰,王孝杰为瀚海道行军总管。己巳,司宾少卿姚守纳言;左肃政台御史大夫杨再思为鸾台侍郎,洛州司马杜景?检校凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。戊寅,流崔元综于振州。九月壬午朔,日有食之。壬寅,贬李昭德为南宾尉。十月壬申,文昌右丞李元素为凤阁侍郎,右肃政台御史中丞周允元检校凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。岭南獠寇边,容州都督张玄遇为桂、永等州经略大使。癸酉,雨木冰。
天册万岁元年正月辛巳,加号慈氏越古金轮圣神皇帝,改元证圣。大赦,赐?三日。戊子,贬豆卢钦望为赵州刺史,韦巨源?州刺史,杜景?溱州刺史,苏味道集州刺史,陆元方绥州刺史。丙申,万象神宫火。丙午,王孝杰为朔方行军总管,以击突厥。二月己酉朔,日有食之。壬子,杀薛怀义。甲子,罢“慈氏越古”号。三月丙辰,周允元薨。四月戊寅,建大周万国颂德天枢。七月辛酉,吐蕃寇临洮,王孝杰为肃边道行军大总管以击之。九月甲寅,祀南郊。加号天册金轮大圣皇帝。大赦,改元,赐?九日。以崇先庙为崇尊庙。
万岁通天元年腊月甲戌,如神岳。甲申,封于神岳。改元曰万岁登封。大赦,免今岁租税,赐?十日。丁亥,禅于少室山。己丑,给复洛州二年,登封、告成县三年。癸巳,复于神都。一月甲寅,娄师德为肃边道行军副总管,以击吐蕃。己巳,改崇尊庙为太庙。二月辛巳,尊神岳天中王为神岳天中黄帝,天灵妃为天中黄后。三月壬寅,王孝杰、娄师德及吐蕃战于素罗汗山,败绩。丁巳,复作明堂,改曰通天宫。大赦,改元,赐?七日。四月癸酉,检校夏官侍郎孙元亨同凤阁鸾台平章事。庚子,贬娄师德为原州都督府司马。五月壬子,契丹首领松漠都督李尽忠、归诚州刺史孙万荣陷营州,杀都督赵文?。乙丑,左鹰扬卫将军曹仁师、右金吾卫大将军张玄遇、左威卫大将军李多祚、司农少卿麻仁节等击之。七月辛亥,春官尚书武三思为榆关道安抚大使,纳言姚为副,以备契丹。八月丁酉,张玄遇、曹仁师、麻仁节等及契丹战于黄?,败绩,执玄遇、仁节。九月庚子,同州刺史武攸宜为清边道行军大总管,以击契丹。丁巳,吐蕃寇凉州,都督许钦明死之。庚申,并州长史王方庆为鸾台侍郎,殿中监李道广:同凤阁鸾台平章事。十月辛卯,契丹寇冀州,刺史陆宝积死之。甲午,虑囚。
神功元年正月壬戌,杀李元素、孙元亨、洛州录事参军綦连耀、箕州刺史刘思礼、知天官侍郎事石抱忠刘奇、给事中周?、凤阁舍人王?、前泾州刺史王?、太子司议郎路敬淳、司门员外郎刘顺之、右司员外郎宇文全志、来庭县主簿柳?。癸亥,突厥默啜寇胜州,平狄军副使安道买败之。甲子,娄师德守凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。二月乙巳,虑囚。三月庚子,王孝杰及孙万斩战于东硖石谷,败绩,孝杰死之。戊申,赦河南、北。四月戊辰,置九鼎于通天宫。癸酉,前益州大都督府长史王及善为内史。癸未,右金吾卫大将军武懿宗为神兵道行军大总管,及右豹韬卫将军何迦密以击契丹。五月癸卯,娄师德为清边道行军副大总管,右武卫将军沙吒忠义为清边中道前军总管,以击契丹。六月丁卯,杀监察御史李昭德、司仆少卿来俊臣。己卯,尚方少监宗楚客同凤阁鸾台平章事。戊子,特进武承嗣、春官尚书武三思同凤阁鸾台三品。辛卯,娄师德安抚河北。七月丁酉,武承嗣、武三思罢。八月丙戌,姚罢。九月壬寅,大赦,改元,赐?七日。庚戌,娄师德守纳言。十月甲子,给复徇忠、立节二县一年。闰月甲寅,检校司刑卿、幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎,司刑卿杜景?为凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。
圣历元年正月甲子,大赦,改元,赐?九日。丙寅,宗楚客罢。丁亥,李道广罢。三月己巳,召庐陵王于房州。戊子,庐陵王至自房州。四月庚寅,赦神都及河北。辛丑,娄师德为陇右诸军大使,检校河西营田事。五月庚午,禁屠。六月乙卯,大风拔木。七月辛未,杜景?罢。八月,突厥寇边。戊子,左豹韬卫将军阎知微降于突厥,寇边。甲午,王方庆罢。庚子,春官尚书武三思检校内史,狄仁杰兼纳言。司属卿武重规为天兵中道大总管,沙吒忠义为天兵西道前军总管,幽州都督张仁?为天兵东道总管,左羽林卫大将军李多祚、右羽林卫大将军阎敬容为天兵道西后军总管,以击突厥。癸丑,突厥寇蔚州。乙卯,寇定州,刺史孙彦高死之。九月甲子,夏官尚书武攸宁同凤阁鸾台三品。戊辰,突厥寇赵州,长史唐波若降于突厥,刺史高睿死之。突厥寇相州,沙吒忠义为河北道前军总管,将军阳基副之,李多祚为后军总管,大将军富福信为奇兵总管,以御之。壬申,立庐陵王显为皇太子,大赦,赐?五日。甲戌,皇太子为河北道行军元帅,以击突厥。戊寅,狄仁杰为河北道行军副元帅、检校纳言。辛巳,试天官侍郎苏味道为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。十月癸卯,狄仁杰为河北道安抚大使。夏官侍郎姚元崇、麟台少监李峤同凤阁鸾台平章事。族阎知微。
二年正月壬戌,封皇嗣旦为相王。腊月戊子,左肃政台御史中丞吉顼为天官侍郎,检校右肃政台御史中丞魏元忠为凤阁侍郎:同凤阁鸾台平章事。辛亥,赐皇太子姓武氏,大赦。一月庚申,武攸宁罢。二月己丑,如缑氏。辛卯,如嵩阳。丁酉,复于神都。三月甲戌,以隋、唐为二王后。娄师德为纳言。四月壬辰,魏元忠检校并州大都督府长史、天兵军大总管,娄师德副之,以备突厥。辛丑,类师德为陇右诸军大使。甲辰,虑囚。七月丙辰,神都大雨,洛水溢。八月庚子,王及善为文昌左相、同凤阁鸾台平章事,太子宫尹豆卢钦望为文昌右相、同凤阁鸾台三品。杨再思罢。丁未,试天官侍郎陆元方为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。娄师德薨。戊申,武三思为内史。九月乙亥,如福昌县,曲赦。戊寅,复于神都。庚辰,王及善薨。是秋,黄河溢。十月丁亥,吐蕃首领赞婆来。
久视元年正月戊午,贬吉顼为琰川尉。壬申,武三思罢。腊月辛巳,封皇太子之子重润为邵王。庚寅,陆元方罢司礼卿。阿史那斛瑟罗为平西军大总管。丁酉,狄仁杰为内史。庚子,文昌左相韦巨源为纳言。乙巳,如嵩山。一月丁卯,如汝州温汤。戊寅,复于神都。作三阳宫。二月乙未,豆卢钦望罢。三月癸丑,夏官尚书唐奉一为天兵中军大总管,以备突厥。四月戊申,如三阳宫。五月己酉朔,日有食之。癸丑,大赦,改元,罢“天册金轮大圣”号,赐?五日,给复告成县一年。闰七月戊寅,复于神都。己丑,天官侍郎张锡为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。李峤罢。丁酉,吐蕃寇凉州,陇右诸军州大使唐休?败之于洪源谷。八月庚戌,魏元忠为陇右诸军州大总管,以击吐蕃。庚申,敛天下僧钱作大像。九月辛丑,狄仁杰薨。十月辛亥,魏元忠为萧关道行军大总管,以备突厥。甲寅,复唐正月,大赦。丁巳,韦巨源罢。文昌右丞韦安石为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。丁卯,如新安陇涧山,曲赦。壬申,复于神都。十二月甲寅,突厥寇陇右。
长安元年正月丁丑,改元大足。二月己酉,鸾台侍郎李怀远同凤阁鸾台平章事。三月丙申,流张锡于循州。四月丙午,大赦癸丑,姚元崇检校并州以北诸军州兵马。五月乙亥,如三阳宫。丁丑,魏元忠为灵武道行军大总管,以备突厥。丙申,天官侍郎顾琮同凤阁鸾台平章事。六月庚申,夏官侍郎李迥秀同凤阁鸾台平章事。辛未,赦告成县。七月甲戌,复于神都。乙亥,扬、楚、常、润、苏五州地震。壬午,苏味道按察幽、平等州兵马。甲申,李怀远罢。九月壬申,杀邵王重润及永泰郡主、主婿武延基。十月壬寅,如京师。辛酉,大赦,改元。给复关内三年,赐?三日。丙寅,魏元忠同凤阁鸾台三品。十一月壬申,武三思罢。戊寅,改含元宫为大明宫。
二年正月,突厥寇盐州。三月丙戌,李迥秀安置山东军马,检校武骑兵。庚寅,突厥寇并州,雍州长史薛季昶持节山东防御大使以备之。七月甲午,突厥寇代州。八月辛亥,剑南六州地震。九月乙丑朔,日有食之。壬申,突厥寇忻州。己卯,吐蕃请和。十月甲辰,顾琮薨。戊申,吐蕃寇悉州,茂州都督陈大慈败之。甲寅,姚元崇同凤阁鸾台平章事,苏味道、韦安石、李迥秀同凤阁鸾台三品。十一月甲子,相王旦为司徒。戊子,祀南郊,大赦,赐?三日。十二月甲午,魏元忠为安东道安抚使。
三年三月壬戌朔,日有食之。四月庚子,相王旦罢。吐蕃来求婚。乙巳,以旱避正殿。闰月庚午,成均祭酒李峤同凤阁鸾台平章事。己卯,李峤知纳言事。七月壬寅,正谏大夫?敬则同凤阁鸾台平章事。庚戌,检校凉州都督唐休?为夏官尚书、同凤阁鸾台平章事。八月乙酉,京师大雨雹。九月庚寅朔,日有蚀之。丁酉,贬魏元忠为高要尉。十月丙寅,如神都。十二月丙戌,天下置关三十。
四年正月丁未,作兴泰宫。壬子,天官侍郎韦嗣立为凤阁侍郎、同凤阁鸾台三品。二月癸亥,贬李迥秀为庐州刺史。壬申,?敬则罢。三月丁亥,进封皇孙平恩郡王重福为谯王。己亥,夏官侍郎宗楚客同凤阁鸾台平章事。贬苏味道为坊州刺史。四月壬戌,韦安石知纳言事,李峤知内史事。丙子,如兴泰宫,赦寿安县,给复一年。五月丁亥,大风拔木。六月辛酉,姚元之罢。乙丑,天官侍郎崔玄辔鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。丁丑,李峤同凤阁鸾台三品。壬午,相王府长史姚元之兼知夏官尚书、同凤阁鸾台三品。七月丙戌,左肃政台御史大夫杨再思守内史。甲午,复于神都。贬宗楚客为原州都督。八月庚申,唐休?兼幽营二州都督、安东都护。九月壬子,姚元之为灵武道行军大总管。十月辛酉,元之为灵武道安抚大使。甲戌,判秋官侍郎张柬之同凤阁鸾台平章事。壬午,怀州长史房融为正谏大夫、同凤阁鸾台平章事。十一月丁亥,天官侍郎韦承庆行凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。李峤罢。十二月丙辰,韦嗣立罢。
五年正月壬午,大赦。庚寅,禁屠。癸卯,张柬之、崔玄嗉白笥鹆治澜军敬晖、检校左羽林卫将军桓彦范、司刑少卿袁恕己、左羽林卫将军李湛薛思行赵承恩、右羽林卫将军杨元琰、左羽林卫大将军李多祚、职方郎中崔泰之、庙部员外郎?敬则、司刑评事冀仲甫、检校司农少卿兼知总监翟世言、内直郎王同皎率左右羽林兵以讨乱;麟台监张易之、春官侍郎张昌宗、汴州刺史张昌期、司礼少卿张同休、通事舍人张景雄伏诛。丙午,皇帝复于位。丁未,徙后于上阳宫。戊申,上后号曰则天大圣皇帝。十一月,崩,谥曰大圣则天皇后。唐隆元年,改为天后;景云元年,改为大圣天后;延和元年,改为天后圣帝,未几,改为圣后;开元四年,改为则天皇后;天宝八载,加谥则天顺圣皇后。 中国古籍全录
中宗大和大圣大昭孝皇帝讳显,高宗第七子也。母曰则天顺圣皇后武氏。高宗崩,以皇太子即皇帝位,而皇太后临朝称制。嗣圣元年正月,废居于均州,又选于房州。圣历二年,复为皇太子。太后老且病。
神龙元年正月,张柬之等以羽林兵讨乱。甲辰,皇太子监国,大赦,改元。丙午,复于位,大赦,赐文武官阶、爵,民?五日,免今岁租赋,给复房州三年,放宫女三千人。相王旦为安国相王、太尉、同凤阁鸾台三品。庚戌,张柬之、袁恕己同凤阁鸾台三品,崔玄嗍啬谑罚敬晖为纳言,相彦范守纳言。二月甲寅,复国号唐。贬韦承庆为高要尉,流房融于高州。杨再思同中书门下三品。姚元之罢。甲子,皇后韦氏复于位,大赦,赐?三日,复宗室死于周者官爵。丙寅,太子宾客武三思为司空、同中书门下三品。贬谯王重福为濮州刺史。丁卯,右散骑常侍、附马都尉武攸暨为司徒。辛未,安国相王旦罢。甲戌,太子少詹事祝钦明同中书门下三品。韦安石罢。进封子义兴郡王重俊为卫王,北海郡王重茂温王。丁丑,武三思、武攸暨罢。三月甲申,诏文明后破家者昭洗之,还其子孙?。己丑,袁恕己守中书令。四月辛亥,桓彦范为侍中,袁恕己为中书令。丁卯,高要尉魏元忠为卫尉卿、同中书门下平章事。辛未,敬晖为侍中。甲戌,魏元忠、崔玄啵刑部尚书韦安石为吏部尚书,太子右庶子李怀远为左散骑常侍,凉州都督唐休?为辅国大将军:同中书门下三品。乙亥,张柬之为中书令。五月壬午,迁武氏神主于崇恩庙。乙酉,立太庙、社稷于东都。戊子,复周、隋二王后。壬辰,进封兄成纪郡王千里为成王。甲午,敬晖、桓彦范、张柬之、袁恕己、崔韦玄罢。韦安石兼检校中书令,魏元忠兼侍中。甲辰,唐休?为尚书左仆射,特进豆卢钦望为尚书右仆射:同中书门下三品。六月壬子,左骁卫大将军裴思谅为灵武道行军大总管,以备突厥。癸亥,韦安石为中书令,魏元忠为侍中,杨再思检校中书令,豆卢钦望平章军国重事。七月辛巳,太子宾客韦巨源同中书门下三品。甲辰,洛水溢。八月戊申,给复河南、洛阳二县一年。壬戌,追册妃赵氏为皇后。乙亥,?孝敬皇帝于东都太庙。皇后见于庙。丁丑,幸洛城南门,观斗象。九月壬午,祀天地于明堂。大赦,赐文武官勋、爵,民为父后者古爵一级,?三日。癸巳,韦巨源罢。十月癸亥,幸龙门。乙丑,猎于新安。辛未,魏元忠为中书令,杨再思为侍中。十一月戊寅,上尊号曰应天皇帝,皇后曰顺天皇后。壬午,及皇后享于太庙,大赦,赐文武官阶、勋、爵,民?三日。己丑,幸洛城南门,观泼寒胡戏。壬寅,皇太后崩,废崇恩庙。
二年正月戊戌,吏部尚书李峤同中书门下三品,中书侍郎于惟谦同中书门下平章事。闰月丙午,公主开府置官属。二月乙未,礼部尚书韦巨源为刑部尚书、同中书门下三品。丙申,遣十道巡察使。三月甲辰,韦安石罢。户部尚书苏环守侍中。戊申,唐休?罢。庚戌,杀光禄卿、附马都尉王同皎。是月,置员外官。四月己丑,李怀远罢。己亥,雨毛于?县。辛丑,洛水溢。五月庚申,葬则天大圣皇后。六月戊寅,贬敬晖为崖州司马,桓彦范泷州司马,袁恕己窦州司马,崔玄韦白州司马,张柬之新州司马。七月戊申,立卫王重俊为皇太子。丙寅,魏元忠为尚书右仆射、兼中书令,李峤守中书令。辛未,左散骑常侍致仕李怀远同中书门下三品。流敬晖于嘉州,桓彦范于?州,袁恕己于环州,崔玄韦于古州,张柬之于泷州。八月丙子,贬祝钦明为申州刺史。九月戊午,李怀远薨。十月癸巳,苏环为侍中。戊戌,至自东都。十一月乙巳,大赦,赐行从官勋一转。十二月己卯,灵武军大总管沙吒忠义及突厥战于鸣沙,败绩。丙戌,以突厥寇边、京师旱、河北水,减膳,罢土木工。苏环存抚河北。丙申,魏元忠为尚书左仆射。
景龙元年正月丙辰,以旱虑囚。二月丙戌,复武氏庙、陵,置令、丞、守户如昭陵。甲午,褒德庙、荣先陵置令、丞。四月庚寅,赦雍州。五月戊戌,右屯卫大将军张仁?为朔方道行军大总管,以备突厥。丙午,假鸿胪卿臧思言使于突厥,死之。以旱避正殿,减膳。六月丁卯朔,日有食之。庚午,雨土于陕州。戊子,吐蕃及姚州蛮寇边,姚隽道讨击使唐九徵败之。七月辛丑,皇太子以羽林千骑兵诛武三思,不克,死之。癸卯,大赦。壬戌,李峤为中书令。八月丙戌,上尊号曰应天神龙皇帝,皇后曰顺天翊圣皇后。魏元忠罢。九月丁酉,吏部侍郎萧至忠为黄门侍郎,兵部尚书宗楚客,左卫将军兼太府卿纪处讷:同中书门下三品。于惟谦罢。庚子,大赦,改元。赐文武官阶、勋、爵。辛亥,杨再思为中书令,韦巨源、纪处讷为侍中。苏环罢。十月戊寅,杀习艺馆内教苏安恒。壬午,有彗星出于西方。十二月乙丑朔,日有食之。丁丑,雨土。
二年二月癸未,有星陨于西南。庚寅,大赦,进五品以上母、妻封号二等,无妻者授其女,妇人八十以上版授郡、县、乡君。七月癸巳,朔方道行军大总管张仁?同中书门下三品。丁酉,有星孛于胃、昴。十一月庚申,西突厥寇边,御史中丞冯嘉宾使于突厥,死之。己卯,大赦,赐?三日。癸未,安西都护牛师奖及西突厥战于火烧城,死之。是岁,皇后、妃、主、昭容卖官,行墨敕斜封。
三年二月己丑,及皇后幸玄武门,观宫女拔河,为宫市以嬉。壬寅,韦巨源为尚书左仆射,杨再思为右仆射:同中书门下三品。壬子,及皇后幸太常寺。三月戊午,宗楚客为中书令,萧至忠守侍中,太府卿韦嗣立守兵部尚书、同中书门下三品。中书侍郎兼检校吏部侍郎崔?,守兵部侍郎赵彦昭为中书侍郎:同中书门下平章事。戊寅,礼部尚书韦温为太子少保、同中书门下三品。太常少卿郑?守吏部侍郎、同中书门下平章事。五月丙戌,贬崔?为?州刺史,郑?江州司马。六月癸巳,太白昼见。庚子,以旱避正殿,减膳,撤乐。诏括天下图籍。壬寅,虑囚。癸卯,杨再思薨。七月丙辰,西突厥娑葛降。辛酉,许妇人非缘夫、子封者?其子孙。癸亥,虑囚。庚辰,澧水溢。八月乙酉,李峤同中书门下三品,特进韦安石为侍中。壬辰,有星孛于紫宫。九月戊辰,吏部尚书苏环为尚书左仆射、同中书门下三品。十一月乙丑,有事于南郊,以皇后为亚献,大赦,赐文武官阶、爵,入品者减考,免关内今岁赋,赐?三日。甲戌,豆卢钦望薨。十二月壬辰,前宋国公致仕唐休?为太子少师、同中书门下三品。甲午,如新丰温汤。甲辰,赦新丰,给复一年,赐从官勋一转。乙巳,至自新丰。
四年正月丙寅,及皇后微行以观灯,遂幸萧至忠第。丁卯,微行以观灯,幸韦安石、长宁公主第。己卯,如始平。二月壬午,赦咸阳、始平,给复一年。癸未,至自始平。庚戌,及后、妃、公主观三品以上拔河。三月,以河源九曲予吐蕃。庚申,雨木冰,井溢。五月辛酉,封嗣虢王邕为汴王。丁卯,杀许州司兵参军燕钦融。丁丑,剡县地震。六月,皇后及安乐公主、散骑常侍马秦客反。壬午,皇帝崩,年五十五,谥曰孝和皇帝天宝十三年,加谥大和大圣大昭孝皇帝。
赞曰:昔都孔子作《春秋》而乱臣贼子惧,其于杀君篡国之主,皆不黜绝之,岂以其盗而有之者,莫大之罪也,不没其实,所以著其大恶而不隐欤?自司马迁、班固皆作《高后纪》,吕氏虽非篡汉,而盗执其国政,遂不敢没其实,岂其得圣人之意欤?抑亦偶合于《春秋》之法也。唐之旧史因之,列武后于本纪,盖其所从来远矣。夫吉凶之于人,犹影响也,而为善者得吉常多,其不幸而罹于凶者有矣;为恶者未始不及于凶,其幸而免者亦时有焉。而小人之虑,遂以为天道难知,为善未必福,而为恶未必祸也。武后之恶,不及于大戮,所谓幸免者也。至中宗韦氏,则祸不旋踵矣。然其亲遭母后之难,而躬自蹈之,所谓下愚之不移者欤!
新唐书?武则天传翻译
则天皇后武氏,名明空,是山西并州文水人。父亲名士,隋朝大业末年做鹰扬府队正的官。高祖在汾、晋行军作战,常在他家休息。高祖初举义旗起事之时,武士跟从高祖平定了京城。贞观年间,逐步升到工部尚书、荆州都督,封为应国公。
当初,武则天年十四岁时,太宗听说她仪容举止美,召她入宫,封为才人。等到太宗去世,就做了尼姑,住在感业寺。大帝高宗在寺中见到她,再次召入宫中,封她为昭仪。当时王皇后、妃子萧良娣经常与武昭仪争宠,互相说坏话,高宗都不听,晋封武则天为宸妃。永徽六年(655),废除王皇后而立武宸妃为皇后。高宗号称天皇,武后也号称天后。天后素来多智谋计策,兼通文史。高宗从显庆年以后,经常苦于肢体麻痹瘫痪,百官上奏表章,都委托天后公平决断。从此在内部辅政数十年,威势与皇帝没有区别,当时号称为“二圣”。
弘道元年(683)十二月四日,大帝去世,皇太子李显即皇帝位,尊天后为皇太后。太后既然已将篡夺帝位,这天便亲自登朝代理国政。十七日,授予泽州刺史、韩王元嘉为太尉的加官,授予豫州刺史、滕王元婴为开府仪同三司的加官,授予相州刺史、越王贞为太子太傅的加官,授予安州都督、纪王慎为太子太保的加官。元嘉、元婴、灵夔等人地位尊贵威望贵重,怕他们发生变故,所以加给空衔虚位,以安定他们之心。二十一日,刘仁轨为尚书左仆射,岑长倩为兵部尚书,魏玄同为黄门侍郎,并依旧任知政事。刘齐贤为侍中,裴炎为中书令。
嗣圣元年(684)春正月一日,改易年号。
二月六日,废皇帝为庐陵王,软禁在别的地方,仍然改名,赐名为哲。七日,立豫王轮为皇帝,命令他居住在别的宫殿而不住在皇帝的宫殿。大赦天下,改年号为文明。皇太后仍然临朝代行皇帝事。十八日,废皇太子重照为庶人。太常卿兼豫王府长史王德真为侍中,中书侍郎、豫王府司马刘之同中书门下三品。
三月,废太子庶人贤在巴州死去。
夏四月,滕王元婴去世。改封毕王上金为泽王,葛王素节为许王。二十六日,迁徙庐陵王李哲到均州。
闰五月,礼部尚书武承嗣同中书门下三品。秋七月,突厥骨笃禄、元珍入侵朔州,命令左威卫大将军程务挺率兵抵御他们。彗星出现在西北方,长两丈多,经过三十三天才灭。
九月,大赦天下,改年号为光宅。旗帜改从金色,以紫色装饰,以杂色文采图画。改东都为神都,又改尚书省及各司官名。开始设置右肃政御史台官员。已故司空李责力之孙、柳州司马徐敬业诈称扬州司马,杀长史陈敬之,占据扬州起兵,自称上将,打着恢复唐朝的名义。
冬十月,楚州司马李崇福率领所管辖的三县以响应徐敬业。命令左玉钤卫大将军李孝逸为大总管,率兵三十万讨伐他。武后杀内史裴炎。十九日,削去徐敬业父亲、祖父的官职爵位,恢复他的本姓徐氏。
十二月,前中书令薛元超去世。武后杀左威卫大将军程务挺。
垂拱元年(685)春正月,因为徐敬业被平定,大赦天下,改年号。刘仁轨去世。
三月,迁徙庐陵王李哲到房州。武后亲自撰写的《垂拱格》在天下颁布。
夏四月,内史骞味道降职为青州刺史。
五月,秋官尚书裴居道为内史,纳言王德真流放充军到象州,冬官尚书苏良嗣为纳言。诏令内外文武九品以上官员及百姓,都让他们自我举荐。
这年夏天大旱。
二年(686)春正月,皇太后武氏下诏书,把政事归还给皇帝。因为皇太后既不是真心实意,于是皇帝坚决辞让。皇太后仍然依旧临朝代行皇帝事,大赦天下。开始命令都督、刺史一概依照许京官带铜鱼符。
三月,初次在朝堂设置木匣子,有进奏章言事的人听任他们投递,从此,人间善恶之事武则天大多知道。
夏四月,岑长倩为内史。
六月,苏良嗣为文昌左相,天官尚书韦待价为文昌右相,并同凤阁鸾台三品。右肃政御史大夫韦思谦为纳言。
三年(687)春正月,封皇子成义为恒王,隆基为楚王,隆范为卫王,隆业为赵王。
二月,韦思谦请求辞官,武后同意了。
夏四月,裴居道为纳言,夏官侍郎张光辅为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。
五月七日,刘之在家被武后赐死。
秋八月,地官尚书魏玄同任检校纳言。
四年(688)春二月,毁掉乾元殿,并就其原地址造明堂。山东、河南非常饥饿缺粮,诏令司属卿王及善、司府卿欧阳通、冬官侍郎狄仁杰巡视安抚赈贷救济。
夏四月,魏王武承嗣伪造有吉祥之石,上面有文字曰:“圣母临人,永昌帝业”,并命令雍州人唐同泰上表宣称此祥瑞之石是在洛水获得。皇太后武则天大喜,号其石曰“宝图”,提拔唐同泰为游击将军。
五月,皇太后加尊号曰圣母神皇。
秋七月,大赦天下。改“宝图”为“天授圣图”,封洛水神为显圣,加位为特进,并建立庙宇,在水边设置永昌县。天下大宴饮五天。八月十七日,博州刺史、琅?王冲占据博州起兵造反,武后命金吾大将军丘神责力为行军总管讨伐他。二十五日,李冲之父豫州刺史、越王贞又在豫州举兵造反,与李冲相呼应。
九月,命令内史岑长倩、凤阁侍郎张光辅、左监门大将军鞫崇裕率兵讨伐他们。十一日,将李贞、李冲等人斩首,在神都把他们首级示众,并改姓为虺氏。特别赦免博州。韩王元嘉、鲁王灵夔、元嘉子黄国公讠巽、灵夔子左散骑常侍范阳王蔼、霍王元轨及其子江都王绪、故虢王元凤子东莞公融与贞通谋犯法,元嘉、灵夔自杀,元轨充军流放到黔州,讠巽等被杀,改姓虺氏。从此,宗室诸王相继被杀者,差不多快杀尽了。他们的子孙年纪幼小者,都流放充军到岭外,杀他们亲族党羽一百多家。
十二月二十五日,神皇武则天跪拜洛水,接受“天授圣图”,这天回宫。明堂建成。
永昌元年(689)春正月,神皇武则天亲自祭献明堂,大赦天下,改年号,大宴饮七天。
三月,张光辅为内史,武承嗣为纳言。
夏四月,杀蒋王恽、道王元庆、徐王元礼、曹王明等所有子孙,迁移他们的家属到?州。五月,命令文昌右相韦待价为安息道大总管以讨伐吐蕃。六月,命令文武官员五品以上各人举荐自己所了解的人。
秋七月,纪王慎被诬告谋反,将他装载在槛车中,流放到巴州,改姓为虺氏。韦待价因迟留不进而犯法,士卒多饥饿而死,待价充军流放到绣州。
八月,左肃政御史大夫王本立同凤阁鸾台三品。一日,杀内史张光辅。
九月,纳言魏玄同在家被赐死。
冬十月,春官尚书范履冰、凤阁侍郎邢文伟都任同凤阁鸾台平章事。改羽林军百名骑兵为千名骑兵。
载初元年(690)春正月,神皇亲自祭献明堂,大赦天下。依照周制建子月为正月,改永昌元年十一月为载初元年正月,十二月为腊月,改旧正月为一月,大宴饮三天。神皇自己以“明空”字为名,于是改诏书为制书。
春一月,苏良嗣为特进,武承嗣为文昌左相,岑长倩为文昌右相,裴居道为太子少傅,并且依旧任同凤阁鸾台三品。凤阁侍郎武攸宁为纳言,邢文伟为内史。
秋七月,杀豫章王,迁徙其父舒王元名到和州。有和尚十人伪造《大云经》,表章上奏,极力称赞神皇承受天命之事。诏命颁布天下,命令各州各设置大云寺,总计度僧一千人。十三日,杀随州刺史泽王上金、舒州刺史许王素节并其儿子数十人。
九月九日,革唐命,改国号为周。改年号为天授,大赦天下,赐宴饮七天。十二日,加尊号曰圣神皇帝,把皇帝降为皇帝继承人。十三日,在神都开始建立武氏七庙。追尊神后父赠太尉、太原王武士为孝明皇帝。兄之子文昌左相武承嗣为魏王,天官尚书武三思为梁王,堂侄武懿宗等十二人为郡王。司宾卿史务滋为纳言,凤阁侍郎宗秦客为内史。给事中傅游艺为鸾台侍郎,仍旧任凤阁鸾台平章事。命令史务滋等十人分道安抚天下。把内外官员所佩之鱼改为龟。
冬十月,改并州文水县为武兴县,依照汉朝丰、沛旧例,百姓子孙世代免除徭役。
天授二年(69),圣神皇帝武则天亲自祭祀明堂。春三月,改唐太庙为享德庙。
夏四月,命令释教地位在道家法家之上,僧尼处于道士、女道士之前。
六月,命令岑长倩率领诸军讨伐吐蕃。左肃政御史大夫格辅元为地官尚书,和鸾台侍郎乐思晦都任同凤阁鸾台平章事。
秋七月,迁徙关内雍州、同州等七州数十万户以充实洛阳。分京兆地方而设置鼎、稷、鸿、宜四州。尚书欧阳通主持纳言事。
九月,傅游艺下狱而死。右羽林卫大将军、建昌王武攸宁为纳言,洛州司马狄仁杰为地官侍郎、同凤阁鸾台平章事。
冬十月,皇上下令当官的人都让他们自我举荐。皇上杀了文昌左相岑长倩、纳言欧阳通、地官尚书格辅元。
天授三年(692)正月,皇上亲自祭祀明堂。
春一月,冬官尚书杨执柔同凤阁鸾台平章事。三月,五个天竺国都派遣使者前来朝贡。
四月,大赦天下,改元为如意,禁止天下屠杀牲畜。
秋七月,大雨,洛水泛滥,漂流居住人户五千多家,皇上派使者巡抚慰问赈贷救济。
八月,魏王武承嗣为特进,建昌王武攸宁为冬官尚书,杨执柔为地官尚书,都罢免知政事。夏官侍郎李昭德为凤阁侍郎,检校天官侍郎姚王寿为文昌左丞,地官侍郎李元素为文昌右丞,都任同凤阁鸾台平章事。
九月,大赦天下,改元为长寿。改用九月为祭祀土地神的日子,允许民间大会饮七天。并州改设为北都。
冬十月,武威军总管王孝杰大破吐蕃,恢复龟兹、于阗、疏勒、碎叶镇。
长寿二年(693)春正月,皇上亲自祭献明堂。腊月三日,杀皇嗣轮之妃刘氏、窦氏。改封皇孙成器为寿春郡王,恒王成义为衡阳郡王,隆基为临淄郡王,卫王隆范为巴陵郡王,隆业为彭城郡王。
春二月,尚方监裴匪躬犯了私自晋见皇嗣豫王轮的罪,在都市腰斩。
秋九月,皇上加金轮圣神皇帝尊号,大赦天下,特许百姓大会饮七天。十五日,司宾卿豆卢钦望为内史,文昌右丞韦巨源同凤阁鸾台平章事,秋官侍郎陆元方为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。
长寿三年(694)正月,皇上亲自祭献明堂。
三月,凤阁侍郎李昭德任检校内史,鸾台侍郎苏味道任同凤阁鸾台平章事。韦巨源为夏官侍郎,依旧主持政事。
四月,夏官尚书王孝杰同凤阁鸾台三品。
五月,皇上加尊号为越古金轮圣神皇帝,大赦天下,改元为延载,允许百姓大会饮七天,以示庆贺。
秋八月,司宾少卿姚王寿为纳言。左肃政御史中丞杨再思为鸾台侍郎,洛州司马杜景俭为凤阁侍郎,仍然都任同凤阁鸾台平章事。梁王武三思劝导统率所有蕃人的酋长奏请皇上大力征集东都铜铁,建造象征国家权力的北斗天枢星在端门之外,建立颂词以纪皇上之功业。
九月,内史李昭德降职为钦州南宾县尉。
冬十月,文昌右丞李元素任凤阁鸾台平章事。
证圣元年(695)春一月,皇上加尊号曰慈氏越古金轮圣神皇帝,大赦天下,改元,特许民间大宴饮七天。九日,豆卢钦望、韦巨源、杜景俭、苏味道、陆元方,都降职授予赵州、州、集州、绥州等州刺史。十七日夜,明堂发生火灾,到天明全部烧为灰烬。二十一日,因为明堂发生火灾皇上告于太庙,亲自下诏书责备自己,命令内外文武九品以上官员各人上封章奏事,尽力提出正告和规劝的意见。
春二月,皇上取消了慈氏越古的尊号。
秋九月,皇上亲自在冬至日到南郊祭天,加尊号曰天丹金轮圣神皇帝,大赦天下,改元为天册万岁,死罪以下以及犯了十大罪恶、常规赦免而不能饶恕的人,都加以赦免,特许天下百姓大宴饮九天。
万岁登封元年(696)腊月十六日,皇上在嵩岳登山封禅祭天,大赦天下,改元,特许天下人大宴饮九天。十九日,在少室山上祭天。二十一日,又诏令内外官三品以上官员按前例赐爵二等,四品以下官员加两阶。洛州百姓免除徭役两年,登封县、告成县百姓免除徭役三年。二十五日,皇上从嵩岳回来。二十六日,皇上亲自晋见太庙。
春三月,重建明堂成功。
夏四月,皇上亲自祭祀明堂,大赦天下,改元为万岁通天,特许民间大宴饮七天。因为天下大旱,命令文武九品以上官员尽力陈述时政得失。
五月,营州城旁契丹首领松漠都督李尽忠与其妻之兄归诚州刺史孙万荣杀了都督赵文岁羽,举兵造反,攻陷营州。李尽忠自己号称可汗。二十五日,命令鹰扬将军曹仁师、右金吾大将军张玄遇、右武威大将军李多祚、司农少卿麻仁节等二十八名将军讨伐他。
秋七月,命令春官尚书、梁王武三思为安抚大使,纳言姚王寿为副大使。诏命改李尽忠的名字为李尽灭,孙万荣为孙万斩。
秋八月,张玄遇、曹仁师、麻仁节与李尽灭在西硖石黄鹿章谷作战,官军大败,张玄遇、麻仁节都被贼人所俘虏。
九月,命令右武卫大将军、建安王攸宜为大总管以讨伐契丹。并州长史王方庆为鸾台侍郎,与殿中监李道广都任同凤阁鸾台平章事。吐蕃入侵凉州,都督许钦明被贼捉住。二十一日,王方庆为凤阁侍郎,仍然依旧主持政事。李尽灭死去,他的部下由孙万斩代替率领。
冬十月,孙万斩攻陷冀州,刺史陆宝积战死。
十一月,孙万斩又攻陷瀛州下属各县。
万岁通天二年(697)正月,皇上亲自祭明堂。凤阁侍郎李元素、夏官侍郎孙元亨犯了与綦连耀共同谋反的罪,被判死刑。原州都督府司马娄师德为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。
春二月,王孝杰、苏宏晖等率兵十八万与孙万斩在硖石谷作战,王孝杰在阵中死去,苏宏晖抛弃铠甲逃跑。
夏四月,九鼎铸造成功,放置在明堂的庭院里,先前任益州大都督府长史的王及善为内史。五月,命令右金吾大将军、河内王懿宗为大总管,右肃政御史大夫娄师德为副大总管,右武威卫大将军沙吒忠义为前军总管,率兵二十万人以讨伐孙万斩。
六月,内史李昭德、司仆少卿来俊臣因犯罪而被杀。孙万斩被他的家中奴仆所杀,其余党徒崩溃。魏王武承嗣、梁王武三思都任同凤阁鸾台三品。
秋八月,纳言姚王寿为益州大都督府长史。
九月,因为契丹李尽灭等被平定,大赦天下,改元为神功,特许民众大宴饮七天。娄师德任命为纳言。
冬十月,前幽州都督狄仁杰为鸾台侍郎,司刑卿杜景俭为凤阁侍郎,都任同凤阁鸾台平章事。
圣历元年(698)正月,皇上亲自祭祀明堂,大赦天下,改元,特许民间大宴饮九天。
春三月,皇上召庐陵王李哲在房州会见。
夏五月,禁止天下屠杀牲畜。突厥默啜上书言,有女儿请求与大唐和亲。
秋七月,皇上命令淮阳王武延秀前往突厥,娶默啜的女儿为妃子。派遣右豹韬卫大将军阎知微代理春官尚书,前往敌虏王庭。
八月,突厥默啜因为淮阳王武延秀不是唐宗室诸王,竟将武延秀囚禁在别处,率领部众与阎知微入侵妫、檀等州。皇上命令司属卿高平王重规、右武威卫大将军沙吒忠义、幽州都督张仁、右羽林卫大将军李多祚等人率兵二十万迎击,默啜这才放回武延秀。二日,默啜攻陷定州,刺史孙彦高战死,突厥人焚烧百姓房屋,遭残害者数千人。魏王武承嗣去世。十三日,梁王武三思为内史,狄仁杰为纳言。
九月,建昌王武攸宁任同凤阁鸾台平章事。默啜攻陷赵州,刺史高睿被杀死。十九日,庐陵王李哲为皇太子,命令他依旧名叫显,大赦天下,特许民间大宴会五天。命令纳言狄仁杰为河北道行军元帅。二十四日,皇太子晋见太庙。天官侍郎苏味道任凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。二十六日,默啜全部杀掉了所掳掠的赵州、定州男女一万多人,然后从五回道返回去,所到之处,残害民众,不可胜记。
冬十月,夏官侍郎姚元崇、麟台少监李峤都任同凤阁鸾台平章事。这月,阎知微从突厥叛逃归来,皇上将他灭族。
圣历二年(699)春二月,封皇嗣李旦为相王。当初为了宠臣张易之及其弟张昌宗而设置控鹤府官员,不久控鹤府改为奉宸府,官职地位在御史大夫之下。左肃政御史中丞魏元忠为凤阁侍郎,吉顼为天官侍郎,并任同凤阁鸾台平章事。三日,皇上驾到嵩山,拜访了王子晋庙。十一日,皇上驾到缑山。十二日,皇上从嵩山归来。
夏四月,吐蕃大论赞婆前来投奔。
秋七月,皇上武则天因年龄太大,担忧皇太子李哲、相王李旦与梁王武三思、定王武攸宁等人不和,命令他们立下誓词在明堂。
八月,王及善为文昌左相,豆卢钦望为文昌右相,仍然都是同凤阁鸾台三品。
冬九月二十四日,皇上驾到福昌县。王及善去世。
圣历三年(700)正月二十八日,梁王武三思为特进,天官侍郎吉顼流放充军到岭表。
腊月一日,封皇太子之子重润为邵王。狄仁杰为内史。二十五日,在嵩山造三阳宫。
一月十七日,皇上驾到汝州之温汤。二十四日,皇上从温汤回来。
春三月,李峤为鸾台侍郎,主持政事仍依原来一样。
夏四月二十九日,驾到三阳宫。
五月五日,皇上因疾病康复,大赦天下,改元为久视,停止金轮等尊号,特许民间大饮宴五天。
六月,魏元忠为左肃政御史大夫,仍旧主持政事。这年夏天大旱灾。
秋七月,皇上从三阳宫归来。天官侍郎张锡为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事;他的外甥凤阁鸾台平章事李峤任成均祭酒,罢免参知政事。九月,内史狄仁杰去世。冬十月十日,恢复旧的正月和朔日,改一月为正月,仍然以正月为年头,正月依旧为十一月,大赦天下。韦巨源任地官尚书,文昌左丞韦安石为鸾台侍郎、同凤阁鸾台平章事。二十三日,皇上驾到新安,特别赦免新安县的徭役。二十八日,皇上从新安归来。十二月,放开屠杀牲畜的禁令,所有祠庙祭祀可以仍旧杀猪、牛、羊来祭祀。
大足元年(70)春正月,皇上诏令改元。二月,鸾台侍郎李怀远任凤阁鸾台平章事。三月,姚元崇任凤阁侍郎,依旧主持政事。二十三日,凤阁侍郎张锡因贪污犯法发配到循州。夏五月,皇上驾到三阳宫。命令左肃政御史大夫魏元忠为总管以防备突厥。天官侍郎顾琮任同凤阁鸾台平章事。六月,夏官侍郎李迥秀任同凤阁鸾台平章事。三十日,特别赦免告成县一切徭役。秋七月三日,皇上从三阳宫回来。九月,邵王重润被张易之进谗言陷害,皇上令他自杀。冬十月,皇上驾到京师,大赦天下,改元为长安。
二年(702)春正月,突厥入侵盐、夏等州,残杀、掳掠官员和百姓。秋九月一日,有日蚀,太阳仅剩下钩状,京师及四方之人都见到。冬十月,日本国派遣使者进贡土特产。十一月,相王旦被任命为司徒。二十五日,皇上亲自在南边郊外祭祀天地,大赦天下。
三年(703)春三月一日,有日蚀。夏四月九日,相王李旦上表请求辞去司徒,皇上同意了。改文昌台为中台。李峤主持纳言之事。六月,宁州大雨,山水猛涨,山水冲走了两千多家,淹死了一千多人。秋七月,皇上杀了右金吾大将军唐休王景。秋九月,正谏大夫朱敬则任同凤阁鸾台平章事。二十日,相王李旦任雍州牧。这月,御史大夫兼知政事、太子右庶子魏元忠被张昌宗所诋毁,降职为端州高要县尉。京师下大雨冰雹,人和畜牲都有冻死的。冬十月八日,皇上车驾还神都。二十七日,皇上从京师来。
四年(704)春正月,在寿安县之万安山建造兴泰宫。天官侍郎韦嗣立为凤阁侍郎、同凤阁鸾台平章事。朱敬则请求辞官,皇上同意了。三月,晋封平恩郡王重福为谯王,夏官侍郎宗楚客任同凤阁鸾台平章事。夏四月,韦安石主持纳言事,李峤主持内史事务。二十一日皇上驾到兴泰宫。六月,天官侍郎崔玄日韦任同凤阁鸾台平章事;李峤为国子祭酒,主持政事按原来一样。七月三日,杨再思为内史。十一日,皇上从兴泰宫回来。宗楚客降职为原州都督。八月,姚元崇为司仆卿、知政事;韦安石任检校扬州大都督府长史。冬十月,李峤为地官尚书,张柬之为凤阁鸾台平章事。从九月到这天,日夜天气晦暗,下大雪,京师中有饥饿和冻死的人,皇上命令官府开仓赈济。
神龙元年(705)春正月,大赦,改元。皇上身体不适,诏令从文明元年(684)以后犯罪的人,除了扬、豫、博三州以及所有叛逆罪首外,都加以赦免。二十二日,麟台监张易之与弟司仆卿张昌宗谋反,皇太子率领左右羽林军桓彦范、敬晖等人,用羽林兵入宫禁中杀了他们。二十三日,皇太子代理国政,总统国家,大赦天下。这天,皇上传皇帝位给皇太子李显,迁居到上阳宫。二十七日,皇帝上尊号曰则天大圣皇帝。冬十一月二十六日,武则天病危,遗令死后附到李唐之太庙、归到李氏陵墓,命令取消皇帝号,称作则天大圣皇后;那些王皇后、萧良悌二家以及褚遂良、韩瑗等人的子孙亲属当时由于受到牵连者,都令他们恢复常业。这天,武则天在上阳宫之仙居殿去世,年八十三岁,谥号曰则天大圣皇后。神龙二年(706)五月十八日,合葬于乾陵。睿宗即皇帝位,诏令依照上元年间的旧例,号称武则天为天后,不久,追尊为大圣天后,改号为则天皇太后。太后曾经召文学之士周思茂、范履冰、卫敬业,令他们撰写《玄览》及《古今内范》各一百卷,《青宫纪要》、《少阳政范》各三十卷,《维城典训》、《凤楼新诫》、《孝子列女传》各二十卷,《内范要略》、《乐书要录》各十卷,《百僚新诫》、《兆人本业》各五卷,《臣轨》两卷,《垂拱格》四卷,并且还有文集一百二十卷,藏在秘阁。
史臣道:治和乱是时势也,存和亡是时势造成的。让夏桀和商纣两个残暴的君主高居王位,即使十个圣贤的尧也不能治好国家。让圣贤的尧、舜高居君王之位,即使十个夏桀也不可能混乱国家。让懦弱的男人和妇人女子乘着时机而得势,也足以轻易地控制群生的性命,肆意施展不仁义的淫威。看那武氏称帝的年代,众多英才,无不由于牝鸡司晨而痛心,由于朝廷的危亡而愤怒。终竟不能报答先帝的恩情,保卫君王之子。不久竟无罪而被陷害,伸着颈子等待杀戮,天地形成了牢笼,哪里是安身立命之所?悲痛啊!古代楚怀王时,有郑袖掩鼻的谗言,古代号称为狠毒;汉高祖的吕后残酷的人彘刑法,世上认为是大冤枉。武后杀嫡子夺帝位之阴谋,断送唐帝王婴儿之生命,杀害压碎了椒房皇后、淑妃的骨头,她的不仁道也太过分了,这也是奸诈忌妒的妇人的常态。然而她还广泛援引正直的言论,对正人君子时时给以礼遇,当初虽然是母鸡鸣叫司晨,终于能够使儿子恢复圣明的皇位,很快地辨明御史大夫魏元忠的无罪,好言好语抚慰狄仁杰之心,尊重当时的教令而压抑宠幸之臣,听忠言而诛杀酷吏。武则天有好的一面啊!有好的地方啊!
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/621265.html
相关阅读:蔷薇花带_诗歌鉴赏
一朝权入手,看取令行时
郑畋《初秋寓直三首》原文及翻译 赏析
温庭筠《巫山神女庙》原文及翻译 赏析
庾信传