后汉书?承宫传原文及翻译
后汉书?承宫传原文
承宫字少子,琅邪姑幕人也。少孤,年八岁为人牧豕。乡里徐子盛者,以《春秋经》授诸生数百人,宫过息庐下,乐其业,因就听经,遂请留门下,为诸生拾薪。执苦数年,勤学不倦。经典既明,乃归家教授。遭天下丧乱,遂将诸生避地汉中,后与妻子之蒙阴山,肆力耕种。禾黍将孰,人有认之者,宫不与计,推之而去,由是显名。三府更辟,皆不应。
永平中,征诣公车。车驾临辟雍,召宫拜博士,迁左中郎将。数纳忠言,陈政,论议切悫,朝臣惮其节,名播匈奴。时,北单于遣使求得见宫,显宗敕自整饰,宫对曰:“夷狄眩名,非识实者也。臣状丑,不可以示远,宜选有威容者。”帝乃以大鸿胪魏应代之。十七年,拜侍中祭酒。建初元年,卒,肃宗褒叹,赐以冢地。妻上书乞归葬乡里,复赐钱三十万。
后汉书?承宫传翻译
承宫字少子,琅?姑幕人。少孤,八岁时为人牧猪。乡里徐子盛,以《春秋经》授学生数百人,承宫休息时过其庐下,乐听经,因弃猪请留门下。为学生们拾柴薪。苦了数年,勤学不倦。经典既明,就回家教授。遭天下丧乱,就带学生们避乱汉中,后来与妻子到了蒙阴山,努力耕种。禾黍将熟,有人说禾黍是他的,承宫不与他计较,让他推之而去,由此他出了名。三府都要招他去,他都不应。永平中,征召他到公车,车驾临太学,召见承宫,拜为博士,迁左中郎将。多次吐纳忠言,陈述政见,议论确切谨慎,朝臣都惧其节气,声名远播匈奴。当时北单于派遣使者要求见承宫,显宗令他善自整饬,承宫说:“夷狄眩惑于臣的名声,并不是要看我本人。臣容貌丑陋,不可以示诸远方,应当选有威容的去见。”帝就以大鸿胪魏应代他。
永平十七年(74),拜侍中祭酒。
建初元年(76)去世,肃宗表彰感叹,赐给墓地。妻上书请求归葬乡里,再赐钱三十万。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/646403.html
相关阅读:柳_诗歌鉴赏
盐铁论?卷九?论功第五十二
晨思上苍之伟大_诗歌鉴赏
神秘的爱情_诗歌鉴赏
宋书?武帝本纪(刘裕传)原文及翻译