唐·高适
结束浮云骏,翩翩出从戎。
且凭天子怒,复倚将军雄。
万鼓雷殷地,千旗火生风。
日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。
青海阵云匝,黑山兵气冲。
战酣太白高,战罢旄头空。
万里不惜死,一朝得成功。
画图麒麟阁,入朝明光宫。
大笑向文士,一经何足穷。
古人昧此道,往往成老翁。
【注释】
1、作于从军哥舒翰幕府期间。塞下曲:新乐府杂题。
2、结束:装束,指备马。浮云:良马名。
3、天子怒:皇帝威怒的军令。《诗·大雅·常武》:“王奋厥武,如震如怒。”
4、殷:雷声,语出《诗·召南·殷其雷》。雷殷地:形容鼓声震地。
5、火:指旗红如火。
6、“日轮”句:用鲁阳公事。
7、青海:湖名,在今青海省东北部。唐时临吐蕃东北边境。
8、黑山:即杀武山,在今内蒙古自治区呼和浩特市东南百里。为唐代北方边塞。
9、太白:即金星。
10、旄头(máo tóu):即昴星。星名。二十八宿之一。
11、明光宫:汉宫名。据《三辅黄图》,甘泉宫、北宫中皆有明光宫。此泛指朝廷宫殿。
12、一经:《易》、《诗》、《书》、《春秋》、《礼》五经中的一种。汉代五经各立博士,其解释繁琐,耗尽毕生精力,只能读通一经,故有“皓首穷经”之说。唐代取士有“明经”一科,“有五经,有三经,有二经,有学究一经,有三《礼》,有三《传》”(《新唐书·选举志》)。此处穷经泛指读书仕进。
名句
万鼓雷殷地,千旗火生风
这两句是说,万鼓齐鸣,好像雷声震天动地;千旗飘扬,如烈火般迎风招展。以“万鼓”、“千旗”极写军威之壮。用浪漫主义的手法,描绘了边疆的征战生活。
简析:
此诗描写前半部分描写了壮丽的沙场征战之景,渲染了一种宏阔悲壮的氛围。后半部分则是表达了作者建功立业的雄心壮志,万死不辞,要成为描像麒麟阁的立功之臣,并且十分嘲笑那些文臣,只会读经书,不能真的杀敌报国,可叹这些文人参不透这点的话只会白白的衰老而去,不能名留青史。本诗表达了作者的豪壮之情,立功报国的雄心壮志。手法大气豪壮,宏大辽阔之气尽显。
【赏析】
《塞下曲》是一首五言乐府诗,写于诗人在哥舒翰幕府时。抒发壮志,决心建功的激昂情绪,是这首诗的主题。
“结束浮云骏,翩翩出从戎”。开篇二句,诗人就将一个装束齐备,身跨战马,疾驰如飞的勇士形象突兀地展现在读者眼前,使诗歌一开始就具有挟天风海雨而来之势,显得奇警迅猛。三、四句再从“天子怒”,“将军雄”两方面予以渲染。“天子之怒,伏尸百万,流血千里”,(《战国策·魏策》),其威力可想而知。当然,这其中也包括皇帝灭敌的怒威和发布的征讨命令。这样,勇士的赴敌就更正义凛然。再加上“将军”的雄武,愈发增加了胜利的信心和立功的热望。开始四句,痛快豪壮,层层蓄势,将勇士的形象渲染得气势如虹,这样就使下文“快战”场面的出现水到渠成。
“万鼓雷殷地”以下八句,将主人公赴敌过程的细节一概省略,直写战阵的壮阔,同时加以生动的夸张和想象,渲染大战的激烈和唐军的英勇。且看:万鼓齐鸣,犹如惊雷震天动地;千军万马,红旗飞扬,恰似烈火借助风威。战士们精诚贯日月,使其留驻空中;“阵云”冲山岳,群峰为之晃动。在这样骁勇的军队面前,没有什么敌人不能战胜。“战酣太白高,战罢旄头空”二句,连用二个典故(“太白”为将星,旄头为胡星,这里分别代指唐军和敌人。见《史记·天官书》),但语极精炼。以一“酣”(痛快)一“罢”写战斗过程,以一“高”一“空”的对比写战斗结果,大有楚霸王项羽东城快战之雄风。其高屋建瓴之势,将唐朝将士们无可比拟的声威,战斗中所向披靡的英雄气概渲染得恰如其分。文势至此,陡然收住,而折入对主人公心胸的袒露,与起首相呼应。
自“万里不惜死”以下八句,感情突破陡立的闸门,冲天而起,再奋逸响。因参战的主人公的理想是到金戈铁马的战场上去建立功勋,是以“万里不惜死”以得到“画图麒麟阁,入朝明光宫”的封赏。因此,他为这撼天动地的战斗场面所鼓舞,为自己能建功立业、凯旋受赏而欣喜若狂。自然,皓首穷经、老于牖下的书生生活,他是不屑一顾的,因而以“大笑向文士,一经何足穷”这样的豪语,将主人公安边定远的壮志、豪放不羁的精神,如狂飙勃发般地倾泻出来。
高适喜欢用直抒胸臆的手法来抒情,但并非言之无物的空喊大叫,以至于“流入叫嚣”。而是以饱含感情的语言,率直地表现诗人的深刻感受。以充实的思想内容,强大的感情激流去冲击读者的心灵。诗中汹涌奔腾的感情,如峰峦迭起,又一气贯注,毫无衰减,如骏马驻坡,不可羁勒,直至卷起连天高潮。真不知诗人胸中有几多“江河之水”耶!
与豪放的感情相适应,是语言的遒健,想象的瑰奇和飞动。诗中的“浮云骏”、“天子怒”、“将军雄”、“阵云匝”、“兵气冲”、“大笑向文士”等语句不仅孔武有力,而且具有瑰伟的姿态和飞动的灵魂,使抽象的感情变得十分生动具体。同时,全诗选用易于表达乐观豪放之情的乐韵,亦增加了诗歌的奔放之势。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/673283.html
相关阅读:满宫花?月沉沉原文_翻译和赏析_尹鹗
描写冬天梅花的诗句
形容女子妩媚的诗句
实言履行实心,无不导人之理
带有颜色的诗句