欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

李白《窜夜郎于乌江留别宗十六?》原文翻译及赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


李白《窜夜郎于乌江留别宗十六?》原文

君家全盛日,台鼎何陆离!

斩鳌翼娲皇,炼石补天维。

一回日月顾,三入凤凰池。

失势青门傍,种瓜复几时?

犹会众宾客,三千光路岐。

皇恩雪愤懑,松柏含荣滋。

我非东床人,令姊忝齐眉。

浪迹未出世,空名动京师。

适遭云罗解,翻谪夜郎悲。

拙妻莫邪剑,及此二龙随。

惭君湍波苦,千里远从之。

白帝晓猿断,黄牛过客迟。

遥瞻明月峡,西去益相思。

李白《窜夜郎于乌江留别宗十六?》翻译

君家兴旺之时,位列三公何其美盛。斩断鳌足辅佐女娲,炼五色之石以补天。维一朝日月垂顾,曾得三入中书省。虽在青门旁失势,但像邵平种瓜青门外又有几时?依然与旧时宾客相会,三千之众光亮了大道小路。天恩昭雪得洗愤懑,松柏之树因之也葆含荣华。我非如王逸少,与你姐结为夫妻。浪迹天下尚未出世,名声已惊动了京师。适才自狱中而出,却又遇流放夜郎之悲。拙妻如莫邪剑,与我如二龙相随而深感愧疚。你受此浪打风吹之苦,千里之远前来送我。白帝山中猿声断,黄牛峡前过客赶。遥望明月峡,向西而行益增相思。

李白《窜夜郎于乌江留别宗十六?》赏析

《窜夜郎于乌江留别宗十六?》是唐代诗人李白的诗词作品,这是一首五言古诗。此诗是李白于流放之前同前来相送的妻子和妻弟宗?的诀别抒怀,是李白在踏上流放途程前的一曲含冤负屈、感慨伤怀之悲歌。全诗从内容上大致可以分为三层:自首句“君家全盛日”到“松柏含荣滋”是第一层,为盛夸宗氏门第的显赫历史,并以宗氏的败落影射己身今日之获罪;自“我非东床人”到“千里远从之”是第二层,为诗人对亲往送行的妻子宗氏及妻弟宗?的致谢,内中又直诉其冤情;最后四句为第三层,为诗人料想路程遥远,途中自有无数险阻,并预先表达了对亲人们的思念之情。其思想意义在于深刻揭示了封建统治者的刻薄寡恩。

综观全诗,这首诗的思想意义在于,它深刻揭示了封建统治者的刻薄寡恩。李白明明怀着一腔热血,为国效死平叛战场。只因统治集团内部争斗,他不幸而受牵连。尽管有那么多人,也包括他的妻子在内,为李白开罪,却始终不能得到宽宥。这说明封建统治者在对待封建时代的知识分子问题上,只愿将他们视作歌功颂德、遣乐娱宾的工具,如若有一丝半点触动他们统治权力之处,那就毫不客气,要开杀戒了。理解到这点,对读懂李白这首《窜夜郎于乌江留别宗十六?》是不无益处的。

李白的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/686717.html

相关阅读:杜甫《遣愤》原文及翻译 赏析
柳宗元《小石潭记》原文及翻译赏析
雍陶《僧金河戍客》原文及翻译 赏析
后汉书?班彪传原文及翻译
杜甫《曲江对酒》原文翻译 赏析