欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

孔子家语?本姓解原文及翻译

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


孔子家语?本姓解原文及翻译

孔子家语?本姓解原文

孔子之先,宋之後也,微子?帝乙之元子,?之庶兄,以圻??侯入?王卿士。微?名,子爵。初武王克殷,封?之子武庚於朝歌,使奉?祀。武王崩而?管蔡霍三叔作?,周公相成王?征之,二年,罪人斯得,乃命微子於殷。後作微子之命,由之??于宋,徙殷之子?,唯微子先?仕周,故封之?。其弟曰仲思,名衍,或名泄,嗣微之後,故?微仲,生宋公稽?子,??爵易位,而班?不及其故者,得以故官??,故二微??宋公,而?以微之?自?,至于稽乃?公焉。宋公生丁公申,申公生?公共,及襄公熙,熙生弗父何,及?公方祀,方祀以下,世?宋卿。弗父何生宋父周,周生世子?,?生正考甫,考甫生孔父嘉,五世??,??公族,故後以孔?氏焉。一曰孔父者,生?所??也,是以子?遂以氏族。孔父生子木金父,金父生?夷,?夷生防叔,避?氏之?而奔?。方叔生伯夏,伯夏生叔梁?,曰?有九女,是?子。其妾生孟皮,孟皮一字伯尼,有足病,於是乃求婚於?氏。?氏有三女,其小曰徵在,?父?三女曰:「陬大夫?父祖?士,然其先?王之裔,今其人身?十尺,武力??,吾甚?之,?年?性?,不足?疑,三子孰能?之妻?」二女莫?,徵在?曰:「?父所制,?何?焉。」父曰:「即?能矣。」遂以妻之。徵在既???,以夫之年大,?不?有勇,而私?尼丘之山以祈焉,生孔子,故名丘,字仲尼。孔子三?而叔梁?卒,葬於防。至十九,娶于宋之亓官氏,一?而生伯?,?之生也,?昭公以???孔子,?君之?,故因以名曰?,而字伯?,?年五十,先孔子卒。

?太史子???,?孔子,孔子?之言道。子??曰:「吾鄙人也,?子之名,不睹子之形久矣,而求知之??也,乃今而後知泰山之?高,?海之?大,惜乎夫子之不逢明王,道德不加于民,而?垂?以?後世。」遂退而?南?敬叔曰:「今孔子先?之嗣,自弗父何以?,世有德?,天所祚也。成?以武德王天下,其配在文,殷宗以下,未始有也,孔子生於衰周,先王典籍,????,而乃?百家之??,考正其?,祖述?舜,?章文武,??述?,定?理?,制作春秋,?明易道,垂?後嗣,以?法式,其文德著矣。然凡所教?,束?已上,三千?人,或者天?欲?素王之乎,夫何其盛也。」敬叔曰:「殆如吾子之言,夫物莫能?大,吾??人之後,而非?世之?,其必有?者焉。今夫子之道至矣,乃?施之??,?欲?天之祚,故未得耳。」子??之,以二子之言告孔子。子曰:「?若是哉??而治之,?而起之,自吾志,天何?焉。」

孔子家语?本姓解翻译

孔子的祖先,是宋国的后裔。微子启,是帝乙的长子,纣的同父异母哥哥,以都城千里之内诸侯的身份,进入朝廷为国王的卿士。微,是诸侯国名,属于子爵。当初,武王征服了殷国,封纣的儿子武庚于朝歌,让他奉行商汤的祭祀。武王死后,武庚与管叔、蔡叔、霍叔共同谋反,周公辅佐成王东征讨伐他们。第二年擒获了罪人,于是命令微子启代替武庚为殷的后裔,作《微子之命》申告此事。封微子于宋国,迁徙殷人的子孙到此地,唯有微子先到周朝去做官,被周朝封为贤人。微子的弟弟仲思,名衍,或名泄,继承了微子的爵位,因此又称微仲。仲思生宋公稽,后代虽然爵位变迁,但等级都没有祖辈高,仍然以旧的爵位称呼。所以微子和微仲虽然是宋公,但始终都用微子称号。到了稽即位,才开始称公。

宋公稽生丁公申,申生缗公共和襄公熙,熙公生弗父何及厉公方祀。从方祀以下,世代为宋国卿。弗父何生宋父周,宋父周生世子胜,世子胜生正考甫,正考甫生孔父嘉。传到五代以后,分出同族,所以后来有一支以孔作为姓氏的族亲。

一说孔父这个名号,是出生时君王所赐的号,所以子孙就以此作为姓氏。孔父生子木金父,金父生罩夷,罩夷生防叔,防叔为了躲避华氏之祸逃亡到鲁国。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。叔梁纥有九个女儿而无儿子。叔梁纥的妾生孟皮,孟皮字伯尼,脚有毛病。于是叔梁纥向颜氏求婚。颜氏有三个女儿,小女儿叫徵在。颜父问他的三个女儿:“陬邑孔氏的父辈和祖辈虽是士,但他们的祖先是圣王的后裔。现在求婚的叔梁纥身高十尺,武力绝伦,我很看中他。虽然年龄大了些性子又急,但不必担心。你们三人谁愿意做他的妻子?”大女儿二女儿都不说话。徵在走上前说:“听从父亲的安排,还有什么可问的呢?”她父亲说:“就是你能做他的妻子。”就把徵在许给叔梁纥做妻子。徵在去叔梁纥家时,先在宗庙见面。因为丈夫的年龄大,担心不能及时生儿子,便私下到尼丘山去祈祷。后来生下孔子,所以名丘字仲尼。

孔子三岁时叔梁纥去世,葬在防山。孔子十九岁,娶了宋国亓官氏的女儿为妻,一年后生下伯鱼。伯鱼出生时,鲁昭公送给孔子一条鲤鱼。孔子得到国君的赏赐感到很荣耀,所以给儿子取名鲤,字伯鱼。伯鱼活到五十岁,比孔子先去世。

齐国的太史子与来到鲁国,见到孔子。孔子和他谈论道,子与很高兴,说:“我是浅陋无知的人,久闻您的大名,而没能和您见面,而求知的机会是很宝贵的。从今以后我知道了泰山的高大,大海的广阔。只可惜啊,先生没有遇到圣明的君主。道德不能在百姓中施行,而只有把这些宝贵的东西留给后世了。”

子与辞别孔子后对南宫敬叔说:“现今的孔子是先圣的后代,从弗父何以来,孔氏后代世世有德谦让,这是上天所赐的福分啊。成汤以武德称王天下,用礼乐相配合。殷商以下,就没有这样的情况了。孔子生在周朝衰败的时代,先王的典籍错乱无序,孔子就整理论述百家遗留的记录,考证其正确的含义,师法和陈说尧舜的盛德,效法周文王、周武王的文功武治,删定《诗》整理《书》,制定礼,理清乐,制作《春秋》,阐明《易》道,给后世留下训诫,作为法则,孔子的文德是何等显著啊!他所教诲的弟子,奉上束?的就有三千多人,或许是上天要他成为无冕的素王吧?为什么如此兴盛呢!”

南宫敬叔说:“如果像你说得那样,事物不会两全其美。我听说圣人的后代,如果不是继承王位的统系,也必然会有兴盛的人。现在孔子之道已非常完美,并将长久地施行于后世,即使想推却上天赐予的福分,也不可能。”

子贡听了这些话,把他们二人的议论都告诉了孔子。孔子说:“哪是这样的呢?乱了就要治理,停滞就要兴起,这是我的志向,和天有什么关系呢?”

孔子家语?本姓解赏析

本篇是对孔子家世的考证。开首即说孔子的祖先是宋国的后裔,因而孔子就是“先圣之嗣”。鲁国大夫南宫敬叔说:“吾闻圣人之后,而非继世之统,其必有兴者焉。今夫子之道至矣,乃将施之无穷,虽欲辞天之祚,故未得耳。”似乎是天降大任。但孔子听到这话却说:“岂若是哉?乱而治之,滞而起之,自吾志,天何与焉?”他认为世道混乱就要治理,事物停滞就要兴起,这是他自己的志向,和天没有关系。所以孔子终生都努力推行仁义之道,一生失意而不失望,这种对社会高度的责任感是值得赞扬的。

【孔子家语 孔子家语原文及翻译


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/719655.html

相关阅读:东方朔《七谏?怨思》原文及翻译 赏析
抱朴子外篇钦士卷第三十三
杜甫《寄薛三郎中(据)》原文及翻译 赏析
鲍照《和王护军秋夕诗》原文及翻译 赏析
牧神的午后_诗歌鉴赏