出自唐代诗人的《古今贤文?劝学篇》
枯木逢春犹再发,人无两度再少年。不患老而无成,只怕幼儿不学。长江后浪推前浪,世上今人胜古人。若使年华虚渡过,到老空留懊悔心。有志不在年高,无志空长百岁。少壮不尽力,老大徒伤悲。好好学习,每天向上。坚定不移,久炼成钢。三百六十行,行行出状元。冰生于水而寒于水,后来居上而胜于蓝。书到用时方恨少,事非经由不知难。
身怕不动,脑怕不必。手越用越巧,脑越用越灵。三天打鱼,两天晒网,见异思迁,一事无成。一日练,一日功,一日不练旬日空。拳不离手,曲不离口。刀不磨要生锈,人不学要落伍。书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。师傅领进门,修行在本身。游刃有余,业精于勤。
赏析
对于本联的疑难:
人们常常援用或书写一副励志联:“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。”我总感到这里面明显有误,曾试图去弄清本相。殊不知追溯到著名学者王芸生处,线索就断了。
王芸生是二十世纪三十年代初《至公报》社的一名编纂。他在工作之余,致力于研讨中日关系史,竟在不到三年的时光里,通过查阅大批材料,采访若干绅士,著成并出版了一部近二百万字的皇皇巨著《六十年来中国与日本》,成为时人极推许的一位中日关联史专家。他为这部书所下工夫之大,委实令人赞叹。别的不说,单以均匀每月实现六七万字定稿的写作速度,即非个别学者所能想见。当时有人向他求教胜利的秘诀,王芸生便口吟了这一副书山学海联。其意,天然是在强调学习与治学首先必需勤恳跟不怕艰难。可是这副联语毕竟是王芸生自撰,仍是他在复诵别人之作,我所见到的资料语焉不详。但不论怎么说,这副经王芸生之口而传播至今的联语,确定是有弊病的。
缺点在哪里?就在上联的“路”和“径”字上。这两个字,音异而义同,呈现在短短七个字的上联中,自身就显得愚笨、牵强而欠通,和下联音义皆异的“涯”和“舟”字相对,也太失水准。我想,不论是否王芸生所撰,只有是经他之口传出的,这么一个学识广博的学者,怎么可能犯如斯初级的过错。
揣度该联本意,可能是转述者无意间把上联的“路”和“径”这两个字念倒置了。它底本应当念成??
书山有“径”勤为路。
为什么把颠倒后的“径”字打上引号呢?
由于还原了地位的这个“径”字,本应写作“尽”??当初念颠倒了,才错写成“径”的。当初改正过来,顿然文从字顺,对仗工稳,简直称得上浑然一体了。你看??
书山有尽勤为路,
学海无涯苦作舟。
“ 学海”对“书山”,“无涯”对“有尽”,“苦作舟”对“勤为路”,不论声韵、词性、内涵、意境,无不字字工稳,处处贴切。这才应该是此联的本真!
可能有人一时还想不通。既是“学海无涯”,怎会又说“书山有尽”呢?这样岂不抵触?实在,“学海”与“书山”,虽则有关,却非统一概念,二者是不可一概而论的。学海之无涯,源于庄子的“知也无涯”,不管学习与研究,确实永无尽头。而书山之有尽,则是就客观实际而言的,作为物资状态之书籍,总有其极限。别说是古人极言“学富五车”的那点儿四书五经、诸子百家、历史典籍、词歌赋不难被饱学之士所遍览,就是在今天各种著述浩如烟海之际,不也能够用多少台电脑加一堆光盘,便将世界上任何一个大型藏书楼的藏书都囊括殆尽么?
所以,“书山有尽”而“学海无涯”,正体现了事物的一种辩证同一关系。
邓遂夫著 《探源偶拾》
(邓遂夫 自贡人 著名的红学专家,有名学者,多年来始终从事专职文学创作与学术研究,脚印踏遍大江南北,其著述已在海内发生普遍影响,曾与魏明伦并称“自贡两大佳人”。)
以上纯属其余读者摆弄的文字游戏,无中生有的,请读者自辨。
书山有路 勤为径 学海无涯 悟登舟 绝对更公道!
《观止》一书,验证学有止,
这几句很简略懂得:读书初看是不路可走,只有勤奋才干首创一条路。学习常识就如一个人身在大海中一样,只有在里面悟出情理,学为所用,这样就比如一条属于本人的船。知识转化为智慧之船,人生里程的航行就有了方向。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/84157.html
相关阅读: