蒹葭①
蒹葭苍苍②,白露为霜③。
所谓④伊人,在水一方⑤。
溯洄⑥从之,道阻⑦且长。
溯游⑧从之,宛⑨在水中央。
蒹葭萋萋⑩,白露未?①①。
所谓伊人,在水之湄①②。
溯洄从之,道阻且跻①③。
溯游从之,宛在水中坻①④。
蒹葭采采①⑤,白露未已①⑥。
所谓伊人,在水之?①⑦。
溯洄从之,道阻且右①⑧。
溯游从之,宛在水中?①⑨。
??《诗经》
解释①蒹葭(jiānjiā):芦荻,芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。此篇是《诗经?秦风》中的一篇。蒹葭:芦?,水边成长的多年生木本动物。
②苍苍:深绿色。秋天芦苇变成深青的色彩。
③白露为霜:白色的露水凝成霜。
④所谓:所说的,这里指所悼念的。伊人:那个人。
⑤一方:另一边。
⑥溯(sù):逆流而上。洄(huí):波折曲折的水道。溯洄:沿着曲折的河道向上游走去。从:跟随,追赶,这里可释作“追寻”。
⑦阻:险阻,指道路难走。长:遥远,漫长。
⑧游:流,指直流的水道。
⑨宛:宛如,似乎。水中心:这里特指围绕在水中的高地。
⑩萋萋:凄清寒凉的样子。
①①?(xī):干。
①②湄(mei):水草交接的处所,即水滨,岸边。
①③跻(jī):升高。这里是说道路峭拔,须要攀缘而上。
①④坻(chí):水中的小块高地。
①⑤采采:芦斑白灿灿的样子。
①⑥已:结束。这里是“干”的意思。
①⑦?:水边。
①⑧右:这里是途径迂回崎岖的意思。
①⑨?:水中的小块海洋。
解读翻译河里的芦苇(在秋天)变成深绿,苍苍莽茫,白色的露水凝固成了霜。
我心中思念的恋人啊,(她和我隔着河水)站在对面的河岸上。
我想要顺着弯曲的巧道去上游追寻她,无奈道路难走又漫长。
(我想要)顺着河水到下游去寻找她,恍惚间感到她好像站在水中的沙洲上。
河里的芦苇(在秋天)看上去有些凄清,白色的露水还不干。
我心中思念的恋人啊,就站在河的那边。
(我想要)顺着弯曲的河道去上游追寻她,无奈道路难走又艰险。
(我想要)顺着河水到下游去寻找她,恍惚间觉得她就在河中的高地上。
河里的芦苇(在秋天)一片白茫茫,白色的露水还没有干。
我心中思念的恋人啊,就站在河那边。
(我想要)顺着弯曲的河道去上游追寻她,无奈道路难走又弯曲盘旋。
(我想要)顺着河水到下游去寻找她,恍惚间觉得她就在河中的陆地上。
赏析本诗借景抒怀,通过对秋天芦苇的描述,抒发了作者对恋人的思念之情,感情诚挚,存在深入的艺术沾染力。全诗共有三章,从初秋芦苇颜色变深,再到一片凄清,再到深秋芦苇变白,作者一步步深刻,将自己对恋人的思念之情表白得酣畅淋漓。
作者看到河中的芦苇,想起了昼夜思念的恋人,恍惚之间认为恋人就在对面的河岸,于是想去追寻她,却发明无论顺流仍是逆流都无奈实现自己的欲望。诗歌实写河边的芦苇和暮秋的露水,虚写看见恋人在沙洲、河岸以及本人追寻的场景,虚实联合,造成了一种苍茫、迷蒙的意境,将作者心中对恋人的思念之情跟追求而不得的感伤细腻地浮现出来,引起了人们深深的共识。
另外,诗中的“伊人”不仅是指恋人,咱们也能够懂得为友人或幻想,将本诗理解为作者对朋友的怀念或对理想的苦苦寻求。
功课题你以为诗歌中的“伊人”指的是什么?把你的主意发表在下面的评论处开展探讨。
扩大浏览“相思”的经典代表
相思豆:相思豆质坚如铁、色艳如血、形似跳动的心脏,红而发亮,不蛀不腐,色泽晶莹而且永不褪色。它的红色是由边沿向内部逐渐加深的,最里面又有一个心形曲线围住特殊艳红的局部,真是一豆双心,貌合神离。这就是相思红豆,一种充斥灵气而巧妙的种子,传说它是心有相思之苦难以化解,终极凝聚而成。相思豆自古以来都被诠释为爱情的种子,同时又深表爱情、友谊、亲情的真理。
相思草:相思草状若石竹,而节节相续。据说,古代有一妇女缅怀自己的心上人,但总不能会晤,常常在一墙下呜咽,眼泪滴入土中,在洒泪之处长出一株植物,叶子正面绿、反面红,秋天开花,花姿妩媚动听,花色像妇人的脸,秋天开花,名曰断肠草”。《本草纲目拾遗》也记录:“相传昔人有以思而喷血阶下,遂生此草,故亦名‘相思草’。”
相思树:相传为战国宋康王的舍人韩凭和他的妻子何氏所化生。战国时代,宋康王霸占了韩凭的妻子,恩爱至深的韩凭夫妇因而双双殉情。康王大怒,命人将二人离开掩埋,十天后两个坟头各长出一棵大树,树枝相拥,树根相抱。人们为了留念这段忠贞的恋情,将此树叫做“相思树”,后人多以此象征忠贞不渝的爱情。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/86425.html
相关阅读: