欢迎来到逍遥右脑记忆网-免费提供各种记忆力训练学习方法!

王勃《散关晨度》原文及翻译 赏析

编辑: 路逍遥 关键词: 诗歌鉴赏 来源: 逍遥右脑记忆


王勃《散关晨度》原文

关山凌旦开,石路无尘埃。

白马高谭去,青牛真气来。

重门临巨壑,连栋起崇隈。

即今扬策度,非是弃?回。

王勃《散关晨度》注释

、白马:白色的马。 古代也用白马为盟誓或祭祀的牺牲。

2、高谭:亦作"高谈"。 侃侃而谈,大发议论;高明的谈吐;高尚的言谈。

3、青牛:黑毛的牛。《史记.老子韩非列传》"于是老子乃著书上下篇,言道德之意五千余言而去,莫知其所终"司马贞索隐引汉刘向《列仙传》:"老子西游,关令尹喜望见有紫气浮关,而老子果乘青牛而过也。"后因以"青牛"为神仙道士之坐骑。 青牛也作为老子的代称。

4、真气:道家所指的元气,生命活动的原动力。由先天之气和后天之气结合而成。道教谓为"性命双修"所得之气。也可以指刚正之气,或者特指帝王的气象。

5、壑:山谷

6、隈:山的弯曲处。

7、《汉书.终军传》:"初,军从济南当诣博士,步入关,关吏予军?。军问:'以此何为?'吏曰:'为复传,还当以合符。'军曰:'大丈夫西游,终不复传还。'弃?而去。"?,帛边。书帛裂而分之,合为符信,作为出入关卡的凭证。"弃?",表示决心在关中创立事业。后因用为年少立大志之典。

王勃《散关晨度》翻译

眼见关山随着日出展露了真面目,石路上轻盈洁净没有尘埃。我乘着白马长啸着离开散关,却看见仙人乘着青牛迎面而来。重重深门之外竟然便是万丈深壑,房之栋梁也随着这座山婉转连绵。今天扬策出关,不建功立业决不回来。

王勃《散关晨度》赏析

《散关晨度》是唐代诗人王勃的诗词作品。这是一首记叙诗,表达了作者想建功立业的决心。

关山凌旦开,石路无尘埃。

凌旦就是日出之时。全诗的基调就是日出那种积极昂扬精神。一个“开”值得玩味。既传神地写出破晓日光照射出山峦,又有作者骑马景随步移的动感。长夜的黑暗顿时烟消云散,看到前路的诗人不觉欣喜异常。而这前路不仅仅是初晨的山路,更是诗人想要从戎建业的决心。早晨的世界是清新的。石路上都没有尘埃。在此句中,作者的愉悦的心情可见一斑,但是我们更可以发现诗人心中崇尚自然和道仙的痕迹。这一点在后四句中更加明显。

白马高谭去,青牛真气来。

清晨扬策,白马长啸于清漉的石路。昂扬的气势顿现眼前。值得注意的是白马有盟誓的意思,与下文的“非是弃?回”遥相照应。后文“青牛”“真气” 是道家的词语。想要去建功立业的王勃竟然是,诗情画意去的,竟然幻觉感到遇见了仙人。我想,在子安的心里,可能自己也分不清从戎和求仙的差别;还是自己两者并重呢?初升的朝阳和清洁的石阶本来就是并不一致的。但是同时想要出世和入将的子安,竟然站在这石阶上,迎接朝阳,如此芳华正茂。

重门临巨壑,连栋起崇隈。

重门、连栋都是官家的建筑。巨壑、崇隈都是自然的宏伟。连接着两个词语的分别是“临”和“起”。“临”足见险危陡峭,令人惊悚。“起”则将人景融入自然之景,将近处连入远处。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。诗人无疑是用险景勾勒出自己内心的慷慨激荡。无论前路多莫艰险,一定笑脸面对。从戎或者是求仙,对他而言,是一致的吧。

即今扬策度,非是弃?回。

弃?是立志,也是从戎之志。终于扬策,在宁静的破晓,留下一道长啸,划出一道流星。我愿意你是流星,只要你如此享划过天空的快乐。一匹白马,一次回眸,非是弃?回,你说。

王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》,主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量上,都是上乘之作,代表作品有《滕王阁序》等。

王勃的诗词全集


本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/886715.html

相关阅读:贾岛《易水怀古》原文翻译及赏析
陆游《临江仙?离果州作》原文翻译及赏析
战国策?东周?为周最谓魏王
后汉书?志?五行六原文及翻译
杜甫《和裴迪登新津寺寄王侍郎(王时牧蜀)》原文及翻译 赏析