旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。《乌衣巷》(刘禹锡)
乌衣巷
刘禹锡
朱雀桥边野草花,
乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,
飞入寻常百姓家。
【注释】
朱雀桥:在朱雀门外秦淮河上。今南京城外。
花:此为开花之意。作动词。
乌衣巷:对朱雀桥,晋王导、谢安居处。
王谢:具体指东晋时王导和谢安,左右朝廷的两姓豪门望族。
【简析】
这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。”自有其深意所在。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/shiju/927908.html
相关阅读:旧时天气旧时衣,只有情怀不似旧家时。--李清照《南歌子》翻译赏
“少年信美何曾久,春日虽迟不再逢。”的意思及全诗鉴赏
“江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思”的意思及全诗翻译赏析
汉宫春?立春日原文_翻译和赏析_辛弃疾
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。