楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:
“
吾盾之坚,物莫能陷也。
”
又誉其矛曰:
“
吾矛之利,于物无不陷也。
”
或曰:
“
以子之矛,陷子之盾,何如?
”
其人弗能应也。
译文:楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:
“
我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它。
”
又炫耀自己的矛说:
“
我的矛十分锋利,什么东西都能刺穿。
”
有人问:
“
(
)?
”
那个人回答不出来了。
12
、文中的
“
利
”
是
“
锋利
”
之意,请你回答:
“
坐收渔翁之利
”
中
“
利
”
的意思是(利益);
“
出师不利
”
中
“
利
”
的意思是(顺利,答
“
吉利
”
亦可)。
(
4
分)
13
、请你翻译
“
以子之矛,陷子之盾,何如
”
。(
4
分)
用你的矛刺你的盾,会怎么样呢?小学没有学多少文言词,大意对即可。如果出现错别字每字扣
0.5
分,意思答对但表述不流畅的扣
1
分。
14
、请你用
“
自相矛盾
”
造一个句子。(
4
分)
运用正确、语言顺畅即可。类似
“
我今天看了一个《自相矛盾》的故事
”
的造句无分,如果出现错别字每字扣
0.5
分,词语运用正确但表述不流畅的扣
1—2
分。
本文来自:逍遥右脑记忆 http://www.jiyifa.net/xiaoxue/334536.html
相关阅读: